Пролог
| Острова Империи Сакуры - Много лет назад |
|
Муцу
Ва-а! Сестрица, сестрица! Я тут только что выглянула наружу — там собралось столько верующих! Народу — тьма! Это про-о-осто невероятно!~ |
|
|
Нагато
А-ах… Неужели это правда?.. |
|
|
|
Муцу
Моя сестра — настоящая богиня-покровительница Империи Сакуры, величайший супер-линкор в мире! Твоя популярность просто зашкаливает!! Ты такая крутая!! |
|
|
Нагато
Ох… Перестань ты так говорить. Лучше помоги мне проверить, всё ли в порядке с нарядом. Это одеяние Священного Дитя такое сложное… |
|
|
|
Муцу
М-м… Вот здесь прическа немного съехала в сторону. Погоди секунду… Вот… Готово! Теперь всё на 100% идеально! Хи-хи~ |
|
|
Нагато
Уже можно?.. Тогда… |
|
|
|
Муцу
Не медли, все тебя заждались! Давай, иди скорее! |
|
|
Нагато
Ф-фух… Ф-фух… (Настраивает голос). |
|
|
| Девочка сделала несколько глубоких вдохов и медленными, грациозными шагами направилась к выходу. У самого порога она обернулась. |
||
|
Нагато
Спасибо тебе, сестренка. |
|
|
| ... ... ... |
|
Горожанин А
Идет, идет!! |
|
|
Горожанин Б
Она появилась! Это Священное Дитя Сакуры, госпожа Нагато!! |
|
| Под восторженные возгласы из полумрака святилища медленно выходит юная девушка. Её маленькая фигурка кажется хрупкой на фоне колоссального ствола древа, но в каждом её движении чувствуется непоколебимая решимость. Легкое одеяние, черные как смоль волосы и сложная прическа — всё подчеркивает её статус живого воплощения воли Империи. Нагато выходит в центр площадки для молитв, замирает и обращается к народу: |
||
|
Нагато
Я — Нагато, хранительница Империи Сакуры, флагман Объединенного флота! Здесь и сейчас, от имени императорского дома… я подношу веру каждого из вас восьми миллионам божеств! |
|
| Собрав все силы, она говорит торжественным тоном, который кажется слишком величественным для её детского голоса: |
||
|
Нагато
Прошу всех, закройте глаза и молитесь вместе со мной. Молитесь о том, чтобы на островах Империи Сакуры в будущем году царили мир и достаток, а урожаи были обильными… Да будет Священное Древо вечно в цвету! |
|
|
Все
Да будет Священное Древо вечно в цвету! |
|
|
| И чудо свершилось. Воздух пришел в движение, и лепестки сакуры на ветвях древа начали излучать мягкий свет. В мгновение ока всё святилище оказалось в центре сияющего вихря. |
||
|
Все
О-о-ох, смотрите! Боги услышали нас! Это истинное явление чуда! Да здравствует Священное Дитя! Нагато! Нагато! Нагато! |
|
| Светящиеся лепестки превратились в крохотные сферы чистого света. Словно маленькие души божеств, они начали разлетаться из святилища во все уголки островов Империи Сакуры. |
||
|
Нагато
Я — Нагато, хранительница Империи, флагман Объединенного флота! Пока вы храните свою веру, острова Сакуры будут вечно процветать! |
|
| Под несмолкаемые крики «Процветать вечно!» девочка медленно уходит обратно в святилище. Как только она скрывается от глаз толпы, она облегченно выдыхает и шепчет самой себе: |
||
|
Нагато
Фух… Вы видели?.. Моё выступление в этот раз… Да… Всё как вы и говорили. Тот, кто оберегает Империю Сакуры, обязан быть великим! Я… я буду стараться! |
Возвращение
|
Дзуйкаку
Наконец-то мы вернулись в эти воды! Ха-ха-ха! Сестра, смотри! Помнишь, как мы проводили здесь тренировочные бои в те годы? |
|
|
Сёкаку
Да... С самого начала войны мы здесь не были. Навевает такие воспоминания... |
|
|
| По спокойной зеркальной глади, оставляя длинные кильватерные следы, идет небольшой отряд. Возглавляет строй эсминец, чье имя заставляет содрогаться врагов — Аянами, известная как «Демон Соломоновых островов». Она сосредоточена и внимательно следит за горизонтом. В центре строя величественно скользят Сёкаку и Дзуйкаку — самые современные авианосцы Империи Сакуры. Их длинные, развевающиеся одежды на фоне летящих лепестков сакуры выглядят необычайно элегантно. Замыкает строй массивный, но кажущийся древним силуэт, который изо всех сил старается не отставать от молодых соратниц... |
||
|
Микаса
Я прекрасно понимаю ваш восторг от возвращения на родную землю... Но... не могли бы вы сбавить ход? Фу-фу... |
|
|
Дзуйкаку
Ха-ха! Не ожидала я, что и старшая наставница Микаса когда-нибудь признает свою слабость! Хе-хе. |
|
|
|
Микаса
(С милой, но пугающей улыбкой) Когда вернемся, я угощу тебя блюдами «королевской кухни», которые приготовлю сама. |
|
| Услышав это, Дзуйкаку, словно ведомая мощнейшим инстинктом самосохранения, мгновенно сбросила скорость. |
||
|
Дзуйкаку
А-ха-ха... Я ценю вашу доброту... Но, пожалуй, избавьте меня от этого... |
|
| БУУУУУМ! Не успела она договорить, как неизвестно откуда прилетевший снаряд рухнул точно в ту точку, где она должна была оказаться секундой позже. В небо поднялся гигантский столб воды. |
||
|
Дзуйкаку
Ой-ой-ой... Чуть не задело! |
|
|
Аянами
По направлению 3 часа, дистанция 12 000. Обнаружены Сирены и вражеские единицы. десу. |
|
|
|
Микаса
Значит, и эти воды уже захвачены Сиренами... Всем приготовиться к бою!! |
Цель
|
Дзуйкаку
С самого начала войны вход в эти воды был строго запрещен... Оказывается, всё это время их удерживали Сирены. Теперь всё встало на свои места. Но... что именно мы надеемся найти здесь в этот раз? |
|
|
Сёкаку
Видишь наше Священное Древо? За последние несколько лет оно начало увядать с пугающей скоростью. Мы прибыли сюда в надежде найти способ спасти его. |
|
|
|
Микаса
Формирование «Нового Объединенного Флота Империи Сакуры» прошло куда успешнее, чем мы ожидали... Однако, чтобы противостоять той самой могущественной силе, нам всё ещё не хватает одной незаменимой фигуры... |
|
|
Дзуйкаку
Неужели вы имеете в виду... |
|
|
|
Микаса
Именно. Это дитя всегда было здесь, в самом сердце Империи. Я чувствую её. Всё это время она была здесь, безмолвно принимая на себя бремя вины и самоосуждения... Мы... мы обязаны спасти её. |
|
|
Дзуйкаку
Ну так чего мы ждем?! Скорее, давайте сначала разнесем в щепки этих назойливых тварей, что мешают нам пройти! |
|
|
| ... ... ... |
|
Кага
Эти выскочки из «Нового Объединенного Флота» направились прямиком к Священному Древу. Если так пойдет и дальше, они могут встретиться с ней. |
|
|
Акаги
Назойливые мухи… никак не переведутся. Это начинает вызывать головную боль. Впрочем, это дитя — не более чем наивная марионетка, не знающая мира. Даже если они её сейчас найдут, это уже ничего не изменит. С того самого момента, как она сделала свой ход на шахматной доске, она утратила всякую ценность как инструмент. Хи-хи-хи. |
|
|
|
Кага
... |
|
|
Акаги
Кто бы мог подумать, что всё это — так называемая вера, так называемые жертвы — лишь прелюдия, готовящая почву для пришествия Истинного Бога. Нам нужно лишь набраться терпения и ждать… Да~ ждать пришествия Того Самого Человека, который положит всему этому конец… Ха-ха-ха-ха! |
|
Шанс
| Ночь перед началом войны (два года назад) - Координаты 27.328699 -159.870474 |
|
Нагато
Неужели… всё действительно непоправимо? |
|
|
Акаги
Всё это — ради будущего Империи Сакуры. Сейчас нам нужен лишь ваш приказ, а остальное предоставьте нам. |
|
|
|
Нагато
Но… война всегда приносит с собой огромные жертвы… Как среди них, так и… |
|
|
Акаги
Так называемые жертвы — это лишь круговорот душ. Именно эти бесчисленные угасания и возрождения толкают мир и историю вперед. Уверена, вы и сами это понимаете. Не беспокойтесь. Враг не может и предположить, что у нас есть столь элитные авиационные силы. Победа обязательно будет за Империей Сакуры. |
|
|
|
Нагато
...... |
|
|
Кага
Отдайте приказ, госпожа Нагато. Мы, Первая дивизия авианосцев, готовы к выступлению в любой момент. |
|
|
| За всю свою жизнь эта девочка видела множество взглядов, полных надежды. Одни ждали от неё благословения богов, другие — защиты и процветания. Но сейчас она столкнулась с чем-то куда более пугающим. Элита флота, авианосцы, которым она доверяла больше всего, смотрели на неё с фанатичным блеском в глазах. Они ждали от неё всего лишь одного слова… Она колебалась, но отступать было некуда. Сценарий этого дня был написан «великими людьми» из высшего руководства задолго до этой встречи. Нагато сжала кулаки, сделала глубокий вдох и заговорила своим самым величественным, властным голосом: |
||
|
Нагато
Я — Нагато, хранительница Империи Сакуры, флагман Объединенного флота! На правах флагмана Объединенного флота, я отдаю приказ всем силам: «Ниитака-яма ноборе 1208» (攀登新高峰1208 — Восхождение на новую вершину 1208). |
Сёстры
|
Помни: не позволяй себе сближаться с простыми смертными, иначе ты утратишь свою божественную сущность. Помни: не смей легкомысленно улыбаться; ты должна сохранять величие и беспристрастность в глазах своего народа. Помни: в этом мире можно верить лишь нам — твоим создателям. |
|
Нагато
Муцу, посмотри скорее... Если я буду стоять вот так, это будет выглядеть подобающе? |
|
|
Муцу
Хм... Как-то слишком официально и скованно. А что, если попробовать вытянуть руки прямо? Вот так! |
|
|
|
Нагато
Э-э?.. П-правда?.. Вот... вот так? |
|
|
Муцу
Ха-ха-ха! Сестрица, ты сейчас выглядишь точь-в-точь как кукла! |
|
|
|
Нагато
... |
|
|
Муцу
Ой! Прости-прости, я не это имела в виду... Хи-хи. Сестренка, ну же, улыбнись! Давай вместе со мной — вот так! «Чиз»!~ |
|
|
| Младшая сестра расплылась в самой искренней и невинной улыбке, на которую только был способен ребенок. |
||
|
Нагато
Прости... Я... Кажется, я уже забыла, как это — улыбаться... |
Заключение
| После начала войны (два года назад) - Возле Святой Сакуры |
|
Нагато
Священное Древо… начало увядать… Вера народа… она утекает. |
|
|
Муцу
С самого начала войны это море окружили Сирены… Говорят, что это «для нашей защиты»… Ах, объединиться с Сиренами?! Я просто не понимаю, о чем думают эти люди наверху! |
|
|
|
Нагато
Послушай... Буквально на днях я получила приказ о сложении полномочий флагмана Объединенного флота. |
|
|
Муцу
Э?! |
|
|
| Младшая сестра в изумлении уставилась на Нагато, и это удивление быстро сменилось яростью. |
||
|
Нагато
Сейчас… наступила эра господства авиации. Мы… мы больше не нужны. |
|
|
Муцу
Вот идиоты! Они ведь даже не видели нашу истинную силу, а уже принимают такие решения! Мы, в конце концов, — Большая Семёрка, прогремевшая на весь мир! Я сейчас же пойду к ним и потребую объяснений! |
|
|
| Нагато преградила путь сестре, мягко останавливая её. |
||
|
Нагато
Эпоха больших пушек и толстой брони подошла к концу… Это прискорбно, но, если посмотреть с другой стороны, я наконец-то могу снять с себя этот тяжкий груз… С тех пор как началась война… каждый день… я чувствую, как гаснут бесчисленные души, возвращаясь в круг перерождения… Я чувствую, как они пытаются что-то сказать мне… Всё это… это моя вина ... |
|
|
Муцу
Нет, сестрица! Это всё их заговор с самого начала! Они просто использовали твою силу веры, чтобы достичь своих целей! |
|
|
|
Нагато
Спасибо тебе… Но… сейчас я просто хочу хорошенько отдохнуть… Надеюсь, ты поймешь. Я запечатаю себя в барьере под Священным Древом. Там я смогу видеть потоки душ и пойму, что именно они пытаются мне поведать… Возможно, это последнее, что я могу для них сделать. |
|
|
Муцу
...... |
|
|
|
Нагато
Я уже попросила одного надежного товарища помочь охранять барьер, чтобы Сирены не смогли подойти близко… Так что не беспокойся обо мне. |
|
|
Муцу
А… Неужели это она? Я вечно не знаю, как подступиться к этой «деревянной голове». |
|
|
|
Нагато
Вы должны постараться подружиться… И еще… |
|
|
Муцу
М-м? |
|
|
|
Нагато
Спасибо тебе, сестренка. |
Конвой
|
Кавакадзэ
Стоять. Кто идет?! |
|
|
Дзуйкаку
Мы — Новый Объединенный Флот Империи Сакуры. Мы прибыли сюда в поисках способа спасти Священное Древо. |
|
|
|
Кавакадзэ
…Уходите. Госпожа Священное Дитя не желает, чтобы кто-либо тревожил её покой. |
|
|
Микаса
Священное Дитя… Вы говорите о сестрах Нагато? Наша цель в этом походе — найти их. |
|
|
|
Кавакадзэ
Госпожа Нагато уже взвалила на себя слишком много бремени, которое ей никогда не должно было принадлежать. Поэтому я дала ей обещание: пока она спит, я не позволю никому её беспокоить. Да. Даже вам… прохода не будет. |
|
|
Дзуйкаку
А-а… Ну и «деревянная голова»! Мы же вообще-то мир спасать пришли!! |
|
|
|
Кавакадзэ
Если так… тогда продемонстрируйте мне свою решимость. |
|
|
Дзуйкаку
Э?! Опять?! Опять такой поворот событий?! |
|
|
|
Кавакадзэ
Не волнуйтесь. Всё закончится в одно мгновение! |
Граница
|
Кавакадзэ
Хм. Не зря вас называют легендарными героями великих сражений. Ваша сила действительно впечатляет. |
|
|
Дзуйкаку
А? Так ты, значит, с самого начала знала, кто мы такие? |
|
|
|
Кавакадзэ
Верно. Просто мне выпал редкий шанс, и я не смогла удержаться от того, чтобы испытать мощь прославленных боевых кораблей на деле. |
|
|
Дзуйкаку
Ну, раз так... Согласно нашему уговору... Ты отведешь нас к ней? |
|
|
|
Кавакадзэ
Если это будете вы, то, возможно... вы и правда сможете её спасти... |
|
| ... ... ... |
| Кавакадзэ отступает, открывая путь к самому основанию Священного Древа. Там, в переплетении колоссальных корней, находится сердце барьера. Повсюду высятся священные столбы Тории, опутанные ритуальными канатами Симэнава. Поверхность воды испещрена магическими рунами, которые излучают едва заметное мерцание. В самом центре этого мистического круга покоится маленькое, хрупкое тело... Глаза Нагато плотно закрыты, но по её напряженному лицу и каплям пота на лбу видно: она не просто спит. Она заперта в бесконечном кошмаре. |
||
|
Кавакадзэ
Уже два года она пребывает в этом сне, пытаясь говорить с душами тех, кто исчез в пучине войны... Она должна была оставаться чистой и незапятнанной, подобно первому цветку сакуры... Но людская злоба, уродство и корысть осквернили её мир. Она не заслужила этих страданий. Но всё, что я могла — это безмолвно стоять на страже и защищать её от Сирен. Большего мне не дано. Поэтому я надеюсь, что ваше появление изменит всё. Спасите её душу. |
|
|
Микаса
Именно ради этого мы здесь! Ты и так сделала всё, что было в твоих силах. А теперь — предоставь остальное нам! |
|
Молитва
|
Помни: не позволяй себе сближаться с простыми смертными, иначе ты утратишь свою божественную сущность. Помни: не смей легкомысленно улыбаться; ты должна сохранять величие и беспристрастность в глазах своего народа. Помни: в этом мире можно верить лишь нам — твоим создателям. |
| Но… Я тоже хочу сражаться вместе со всеми! Разве это не несправедливо — оставаться здесь, в тылу, пока остальные рискуют собой?.. Я… Я и Муцу — мы ведь сильнейшие линкоры в мире, не так ли?! Мы… мы обещаем, что не станем обузой! |
||
| Исключено! Ты — «Хранительница Империи Сакуры», «Сильнейший суперлинкор в мире»! Если на передовой с тобой что-то случится, как мы объясним это народу?! |
||
| Но…… |
||
| Чрезмерное самосознание лишь приведет тебя к гибели! Запомни! Твой самый большой вклад в процветание Империи Сакуры — это беспрекословное подчинение нашим приказам! Ты понимаешь?! Да, просто делай всё так же, как и раньше…… |
|
Нагато
Муцу… |
|
|
Муцу
А? |
|
|
|
Нагато
Скажи, как ты думаешь… есть ли у этих кукол на столе свои чувства и душа?.. |
|
|
Муцу
Сестрица, ну что с тобой такое? С чего это ты вдруг задаешь такие странные вопросы? |
|
|
|
Нагато
Я всё думала… За те двадцать лет, что прошли с момента нашей постройки, мир изменился до неузнаваемости… Знаешь ли ты, что там, на другом берегу океана, есть еще пятеро детей, носящих тот же титул Большой семёрки, что и мы?.. Ах… Как бы я хотела познакомиться с ними… Было бы здорово стать друзьями…… И еще… Больше всего на свете мне хотелось бы помериться с ними силой в честном бою… Хи-хи… |
|
|
Муцу
Ва-а! Сестрица, ты улыбнулась! |
|
|
|
Нагато
А?! Нет-нет! Я просто… просто к слову пришлось. |
|
|
Муцу
Помнишь наш прошлый совместный выход в море с визитом вежливости? В будущем у нас обязательно появится такой шанс! |
|
|
|
Нагато
Хм! В будущем мы всегда должны быть вместе, сестренка~ |
|
|
Муцу
Конечно! |
|
Младшая сестра
|
Дзуйкаку
Сказать-то легко... Но на деле мы понятия не имеем, как именно будить Нагато... |
|
|
Аянами
Обнаружен флот Сирен... Они начинают окружать нас со всех сторон... Контакт ожидается через 12 минут. |
|
|
|
Дзуйкаку
А-а... Ну и головная боль... Так тянуть больше нельзя, может, просто подойти и хорошенько встряхнуть её, чтобы проснулась? — |
|
| КАБУУУМ!!! Дзуйкаку только собиралась сделать шаг вперед, как прямо перед ней упал снаряд, подняв в воздух огромный столб воды... |
||
|
Кавакадзэ
Не смей трогать Госпожу Священное Дитя даже пальцем. |
|
|
|
Дзуйкаку
Ва-а... Да я же просто пошутила, не надо воспринимать всё так серьезно! Остынь, остынь... |
|
|
? ? ?
Хм, и откуда только взялась эта кучка идиотов, которые тратят время на споры с этой «деревянной головой»? |
|
|
|
Дзуйкаку
Ой, этот голос... |
|
|
Муцу
Подумать только, решили покуситься на мою старшую сестру! Какие же вы неблагодарные наглецы! |
|
|
|
Дзуйкаку
О-о! Неужели это сама госпожа Муцу, чье имя входящее в Большую Семёрку гремит на весь мир! Моё почтение!~ |
|
|
Муцу
А? Вы... вы что, правда меня знаете? ...Хе-хе... А вы, оказывается, довольно сообразительные. |
|
|
|
Дзуйкаку
Мы пришли, чтобы найти способ разбудить Нагато и спасти Священное Древо! Поэтому... |
|
| БА-БАХ! БУУУМ! Два снаряда рухнули совсем рядом — это атака Сирен. Один из них попал прямо в Священную Сакуру, и огромная сила удара отломила одну из массивных ветвей... |
||
|
Сёкаку
Похоже, нам придется сначала разобраться с этими назойливыми тварями, а уже потом продолжать разговор. |
|
|
Кавакадзэ
Госпожа Священное Дитя, позвольте мне...! |
|
|
|
Дзуйкаку
Эх... Весь пафос момента достался этой девчонке... |
Пробуждение
| БА-БАХ! БА-БАХ! |
||
|
Муцу
Идиоты! Не давайте снарядам попадать в Священное Древо!! |
|
|
Дзуйкаку
Да я не могу контролировать траекторию чужих снарядов! А-а, опять летят! |
|
|
| БА-БАХ! В разгаре ожесточенного боя бесчисленные снаряды поразили Священную Сакуру. В воздухе ощутимо запульсировал поток безумной, беспокойной энергии, заставляя само пространство вокруг содрогаться... |
||
|
Муцу
Смотрите, лицо сестры... Ей больно!.. |
|
| БА-БАХ! Внезапно... ветви и листья Священного Древа зашевелились, словно живые, и превратились в гигантский щит, вставший стеной между Сакурой и сражающимися... |
||
|
? ? ?
Кто... посмел нарушить покой душ? |
|
| В одно мгновение наступила абсолютная тишина. Лепестки, парящие в воздухе, превратились в сияющие сферы света и замерли на месте. Кажется, само время остановилось. |
||
|
? ? ?
Этим незваным гостям здесь не рады! |
|
| Спокойствие воздуха внезапно взорвалось яростью: бесчисленные сферы света на огромной скорости устремились в сторону флота Сирен. Спустя мгновение на поверхности моря не осталось ничего, кроме груды дымящегося металлолома... В центре этого сияющего вихря стояла юная девушка. Несмотря на хрупкий вид, от неё исходила подавляющая, неоспоримая мощь. |
||
|
Муцу
Се... сестрица! |
|
|
Кавакадзэ
Госпожа Священное Дитя! |
|
|
|
Дзуйкаку
Э... Чего?! |
|
|
Нагато
Я — Нагато, хранительница Империи Сакуры! |
|
Финальная битва
|
Дзуйкаку
Так, значит, правда... достаточно было просто подойти и встряхнуть её? А мы-то полмира исколесили.. |
|
| Едва договорив, Дзуйкаку почувствовала на себе два полных жажды убийства взгляда. |
||
|
Нагато
Сестры-журавли из Пятой дивизии... Зачем вы прибыли сюда в этот раз? |
|
|
|
Дзуйкаку
Пойдем с нами! |
|
|
Нагато
Я отказываюсь. |
|
|
|
Дзуйкаку
Ва-а, так сразу?! |
|
|
Нагато
Тот человек приказал мне: я до конца своих дней буду Хранительницей Империи Сакуры, пока не угаснет моя душа... |
|
|
|
Муцу
Сестрица... |
|
|
Дзуйкаку
И это — твой собственный выбор? |
|
|
|
Нагато
Я... Мой собственный выбор... не имеет значения. |
|
|
Микаса
Дура!!! |
|
|
|
Нагато
Чтоо?!! |
|
|
Микаса
В эпоху таких стремительных перемен быть современным линкором и просто ждать здесь своего увядания — это преступное расточительство! |
|
|
|
Нагато
Вы... вы... Микаса... Старшая наставница Микаса?! |
|
|
Микаса
Посмотри только на эти статные, полные мощи спаренные 410-мм орудия! А эта высокая пагода мостика, эта тяжелая, внушающая уважение броня... |
|
|
| Микаса, причитая в восторге, начала осматривать оснастку Нагато, бормоча себе под нос комплименты. Серьезная маска, которую Нагато так старательно держала, мгновенно дала трещину. Девушка густо покраснела и начала смущенно ерзать. |
||
|
Нагато
Наставница Микаса... Как... как вы здесь оказались? |
|
|
Дзуйкаку
Это долгая история! Слушай, может, ты всё-таки пойдешь с нами? Я по дороге всё подробно расскажу. |
|
|
| Нагато полностью проигнорировала Дзуйкаку, не сводя глаз с Микасы. |
||
|
Нагато
Госпожа Микаса... С того самого дня, как меня выбрали флагманом Объединенного флота, я только и делала, что изучала вашу историю... Я всегда надеялась стать таким же великим флагманом, как вы... Но... но... |
|
|
Микаса
Довольно слов. Давай сразимся. |
|
|
|
Нагато
Э?.. |
|
|
Микаса
Глядя на твои орудия, я вижу: за все эти десять лет ты ни разу не дала залп из главного калибра. |
|
|
|
Нагато
... |
|
| Эти слова попали в самую точку. В уголках глаз Нагато заблестели слезы. |
||
|
Микаса
Девушка-корабль должна наслаждаться славой океанских просторов. Я не хочу, чтобы моя преемница провела жизнь в таком плачевном состоянии... Иногда честная дуэль полезнее тысячи слов. Ну что, и ты, дитя, — присоединяйся! |
|
|
|
Муцу
Ха-ха! Я ждала этого дня целую вечность! |
|
|
Нагато
... |
|
Помни: не позволяй себе сближаться с простыми смертными, иначе ты утратишь свою божественную сущность. Помни: не смей легкомысленно улыбаться; ты должна сохранять величие и беспристрастность в глазах своего народа. Помни: в этом мире можно верить лишь нам — твоим создателям. |
|
Нагато
Простите меня... Но я всегда была такой же, как эти «смертные». Я тоже хотела иметь друзей. Простите... Я забыла, как улыбаться, и забыла, в чем заключается истинное величие линкора. Простите меня, мои создатели. На этот раз ваше дитя хочет найти то, во что действительно стоит верить. |
|
Нагато
В бой! Пусть у меня нет боевого опыта, в этот раз я выложусь на полную! Представительница Большой Семёрки Востока — линкор типа Нагато! Вступаю в бой! |
Могущественный враг
|
Нагато
У-у... всё-таки мы проиграли... |
|
|
Муцу
У-у... всё-таки мы проиграли... |
|
|
|
Микаса
Ха-ха-ха! Пусть я и прибавила немного в годах, но я еще не настолько стара, чтобы уступать вам, молодежи! |
|
|
Нагато
Наставница Микаса... |
|
|
|
Микаса
М-м? |
|
|
Нагато
Спасибо вам. Этот бой заставил меня многое осознать. Раньше... я была словно марионетка, которой помыкали все, кому не лень. Я вечно переживала, что покажусь недостаточно достойной и разочарую окружающих. Из-за этого я многое потеряла. Меня даже использовали, чтобы развязать эту войну... Всё это — моя вина. Если сейчас есть способ исправить эту ошибку, прошу — скажите мне. Помогите нам найти верный путь в этой переменчивой эпохе. Я... я больше не стану убегать! |
|
|
|
Пьюрифайер
Ой-ой, как складно поёт! Прямо даже вставить словечко негде. |
|
|
Все
Когда она здесь появилась?! |
|
|
|
Пьюрифайер
Разведка не врала... «Ключевые детишки» постепенно собираются в одном месте. |
|
| Не успела она договорить, как полный залп Нагато устремился в её сторону. Однако Сирена с изяществом, граничащим с невозможностью, уклонилась от всех снарядов. |
||
|
Пьюрифайер
Малышка, вредно выпускать пар сразу после пробуждения. Я тут всего лишь по инструкции — подкинуть вам пару подсказок. Ита-ак... «Сияющая Зимняя Корона венчает достойных, чернильная Стальная Сакура расцветает, и все души сойдутся в Бесконечном Океане — дабы прозвучала прелюдия Финала». А-а-а! Ну и кто из подсистем придумал этот бред?! Произносить такие пафосные фразочки так стыдно! |
|
|
Нагато
Это всё? Если ты закончила... тогда приготовься быть поверженной нами! |
|
Отражающий Удар
|
Пьюрифайер
А-а-ах... Ну почему мне вечно подсовывают самую муторную работу?! Я ведь всего лишь хотела спокойно поглазеть на это легендарное гигантское дерево сакуры... |
|
|
| БА-БАХ! |
||
|
Нагато
Фу-ух... Мы наконец-то победили... |
|
|
Микаса
Ну и как тебе вкус победы в первом настоящем сражении? |
|
|
|
Нагато
М-м... Я и представить не могла, что реальный бой — это настолько тяжело. Но ощущение победы... оно приносит куда больше радости, чем все те пустые похвалы и титулы, которыми меня осыпали раньше! |
|
|
Дзуйкаку
Значит, теперь ты точно пойдешь с нами? |
|
|
|
Нагато
Наставница Микаса, в том шифре, что процитировала Сирена, была одна часть, которая меня очень беспокоит. Священное Древо — это не только способ собирать веру и молить богов о милости. Прежде всего, это пристанище для наших душ. Все угасшие души должны возвращаться сюда, к Священной Сакуре, чтобы найти искупление и войти в круг перерождения. Однако, пока я спала, я видела множество душ, павших на фронте... Они не возвращались сюда. Их притягивало и уносило к какому-то далекому-далеку морю, где они сливались воедино... У меня нехорошее предчувствие. Сирены или кто-то еще готовят ужасающую силу, способную нарушить мировой баланс... |
|
|
Микаса
Именно поэтому мы пришли за тобой. Новому Объединенному Флоту нужна твоя мощь, чтобы противостоять этой эпохе ошибок и изменить её. Ты готова пойти с нами? |
|
|
|
Нагато
Попрощаться с домом, от которого я так долго зависела... почувствовать настоящий морской бриз... Быть может, именно так я найду истинный ответ? Представительница BIG7 Востока, линкор типа Нагато — «официально вступаю в строй»! |
|
| ... ... ... |
|
Акаги
Наконец-то... Наконец-то оно близится к завершению... Какие... какие прекрасные души, хи-хи-хи-хи!~ Перед лицом такой мощи и «Серый Призрак», и «Синий Призрак» — не более чем ничтожные насекомые... Ты ведь тоже в восторге от этого, Кага |
|
|
Кага
Столь ошеломляющая сила... Это действительно превзошло все ожидания... |
|
|
|
Акаги
«Проект Финальной Битвы»... Совсем скоро... мы сможем изменить то, что называют судьбой, и принести в этот мир истинный порядок. Хи-хи-хи-хи! |
|
|
Кага
(Ситуация уже вышла за рамки предсказанного... Интересно, если бы на моём месте была ты, как бы ты поступила?..) |
|