Когда Яркость угасла.
|
T=T-N |
| Врата Авалона - Комната отдыха Командира |
| Срок моей награды от Башни за хорошо выполненную работу истекает, и я просыпаюсь, ощущая тепло нежного солнечного света. Всё именно так, как она и предсказывала: я переместился назад во времени к утру следующего дня после своего прибытия к Вратам Авалона. |
||
|
Командир
Надеюсь, дата верна... Похоже, на этот раз я вернулся по-настоящему. Теперь мне нужно внимательно следить за новостями из Моря Звёзд. |
|
| Размышляя об очевидных намёках Башни, нарочитой тревоге Мемфис и о том, что я узнал в том «Ярком мире» Моря Звёзд, я прихожу к определённому выводу... Возможно, стремительное исцеление Лексингтон действительно стало прорывом. Однако, в отличие от событий в «Ярком мире», здесь она, скорее всего, окажется в самом эпицентре бури, которая поглотит всё Море Звёзд. |
||
|
Командир
Я должен немедленно отправиться туда. |
|
| ... ... ... |
||
| Сформировав план действий, я сразу же договорился о встрече с Элизабет и попросил её зафрахтовать для меня и Хелены самолёт до Моря Звёзд. Элизабет META, которая к этому времени уже полностью восстановилась, тут же попросила разрешения сопровождать нас. Одной из целей Башни при создании «Яркого мира» было дать Элизабет META достаточно времени для исцеления, чтобы она могла защитить меня, когда придёт мой черёд столкнуться с грядущим штормом. У меня не было причин отказывать ей. Обычно, чтобы допустить эту Элизабет на сверхсекретную базу Союза Орла, потребовался бы длительный процесс проверок и согласований. Однако она заверила меня, что у неё есть уникальный способ встретиться со мной в Галактическом Ядре, формально не пересекая границ Моря Звёзд. Всё, что от меня требовалось — это закрыть глаза на её вопиющее пренебрежение правилами безопасности и протоколами руководства. Учитывая критическую ситуацию, я принял её предложение. |
| Личный Самолёт Командира - Салон |
| Некоторое время спустя... Как только самолёт взлетел, я решил воспользоваться временем, чтобы кое-что разузнать. Перед тем как мы с Элизабет разделились, я рассказал ей и её сопровождающим о невероятно длинном сне, который приснился мне той ночью. Их сны оказались поразительно похожи на мои: полная победа над Сиренами, успешное воссоединение Лазурного Пути... Всё было в точности так, как я видел в «Ярком мире». Это побудило меня связаться с Ришелье и Бисмарк, чтобы провести собственное расследование. Сравнив наши отчёты, мы пришли к выводу, что в глобальном масштабе действительно произошло событие, которое можно назвать «коллективным сном». Однако оно затронуло не всех. Точнее, человечество это никак не коснулось — только девушек-кораблей. Более того, под влияние попали лишь те, кто спал в промежутке с полуночи до семи утра. |
||
|
Командир
Что в точности соответствует времени моего сна. Это означает, что коллективный сон начался в тот момент, когда я заснул, и закончился, стоило мне открыть глаза. В теории всё человечество должно было погрузиться в эту мечту, которая на самом деле была «возможностью». Судя по всему, именно благодаря сети Кубов Мудрости девушки-корабли, спавшие в это время, смогли запомнить произошедшее. Принцип работы этой технологии мне неясен, но Башня явно не шутила. Сделай я неверный выбор — и этот «Яркий мир» перестал бы быть просто сном или возможностью. Он стал бы новой реальностью в тот самый миг, когда я принял бы роковое решение. |
|
| От этой мысли по спине пробежали мурашки. Я решил связаться с Хеленой, чтобы услышать её мнение и немного успокоиться. |
||
| ... ... ... |
||
|
Хелена
Всё так. Сразу после пробуждения я помнила этот сон до мельчайших деталей. Но сейчас почти всё стерлось, остались лишь самые яркие обрывки — как после обычного сновидения. Каким бы странным ни был тот сон, я совсем не испугалась, ведь всё, что там происходило, было прекрасным. |
|
|
Командир
Хорошо, а что именно ты запомнила? |
|
|
|
Хелена
Горячие источники, музей, лес, заснеженную вершину горы... Мне кажется, мы провели вместе очень много отпусков. Хе-хе. |
|
|
Командир
Ты права. Трудно поверить, что мы успели побывать в стольких местах и так долго отдыхали вдвоём, хотя на деле прошла всего одна ночь. Знаешь, если бы такая технология стала массовой, каждый мог бы получать «дополнительный отпуск» во сне и возвращаться к работе абсолютно отдохнувшим. Блин... Да с таким подходом нам, возможно, вообще больше не понадобятся реальные отпуска! |
|
|
|
Хелена
Помолчите, Командир! |
Внезапный поворот
| Союза Орла - Море Звёзд, Зона досмотра |
| Стоило мне войти в зону досмотра, как меня тут же встретили Саратога и Мемфис, с которыми я связался заранее. Если они помнят события из «Яркого мира», тогда, возможно... |
||
|
Командир
У вас ведь есть для меня «сюрприз»? |
|
|
Саратога
Да, сюрприз имеется, вот только он совсем не на том уровне, какой был во сне. Ещё до того, как вы покинули Империю Сакуры, наши исследователи решили проблему, мучившую команду месяцами. Причём абсолютно случайно! Нам удалось разработать технологию для оснастки класса «Лексингтон» Типа II, которая теоретически осуществима и, вероятно, может даже разбудить Лекс. И, э-э-эм, клянусь, я не пыталась держать вас в неведении! Просто это была лишь теория, и я хотела сначала всё проверить и лично убедиться в безопасности, прежде чем мы приступим к созданию реальной оснастки. А когда бы всё подтвердилось, мы планировали пригласить вас и преподнести настоящий сюрприз! Так что не будем пока питать напрасных надежд. Тем более, я всё же переслала вам всю информацию. Могу передать вам полномочия прямо сейчас, если хотите взять руководство на себя. |
|
|
|
Командир
Если я не ошибаюсь, Галактическое Ядро способно моделировать проекции оснастки, верно? |
|
|
Саратога
Да! Последние дни мы использовали его как раз для точной настройки параметров оснастки Типа II. |
|
|
|
Командир
Как далеко вы продвинулись в изучении безопасности этой технологии? |
|
|
Саратога
На данный момент все результаты указывают на то, что это безопасно. Хотя тот факт, что об этом вообще не упоминалось в том «Ярком мире», меня немного настораживает... Вы рассматриваете возможность применить то, что у нас есть, непосредственно к Лекс? |
|
|
|
Командир
«Яркий мир» был лишь одной из возможностей. На горизонте назревает новая буря, и нам нужно принимать решения быстро, пока не случилось нечто похуже. Но я отвлёкся. Можете показать её мне? |
|
|
Мемфис
Конечно! Сюда, Командир. |
|
| Море Звёзд - Медицинский Отсек Дельфин - Зона U1M |
| Войдя в отделение интенсивной терапии, где находилась Лексингтон, я сразу почувствовал поток холодного воздуха. В центре помещения стоит её капсула, в которой она пребывает в глубоком сне. Вокруг — бесчисленное множество медицинских устройств, поддерживающих работу систем жизнеобеспечения. Самим приборам необходима низкая температура для бесперебойного функционирования. Несмотря на то, что все мои воспоминания остались нетронутыми, я поймал себя на мысли, что одно из них сейчас воспринимается совсем иначе. |
|
Лексингтон
...Я рада вернуться, мой Командир. |
|
Командир
...... |
|
| Я встряхнул головой, отгоняя обрывки «Яркого мира». |
||
|
Командир
Мне нужно приложить больше усилий, чтобы воплотить эту сцену в реальность. (...Элизабет, ты меня слышишь?...) |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
(...У нас всё готово. Сделайте вдох и начинайте тест...) |
|
|
|
Командир
(...Если что-то пойдёт не так, ты же меня вытащишь?...) |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
(...Будьте уверены...) |
|
|
|
Командир
Фью... ТБ, приготовься к испытанию в Галактическом Ядре и приготовься к перемещению капсулы. |
|
|
📡TБ
Приказы получены. Подтверждение: Командир, будете ли вы участвовать в продолжающемся тестировании перезаписи данных оснастки Тип II? |
|
|
|
Командир
Да. Я встречусь с тобой в Ядре. |
| Море Звёзд - Галактическое Ядро - Зона X |
| Являясь мозгом Моря Звёзд, ТБ действительно является экспертом в решении различных задач на производственных мощностях базы. К тому времени, как я прибываю в Галактическое Ядро, она уже закончила устанавливать всё необходимое для тестирования. |
||
|
📡TБ
Начата активация Галактического Ядра. Три... |
|
| Капсула Лексингтон появляется в поле зрения под таким углом, что я вижу её улыбку, когда смотрю вниз. |
||
|
📡TБ
Два... |
|
|
Командир
Всё будет в порядке... Это простой проверочный тест, в котором не требуется никаких контактов. |
|
|
|
📡TБ
Один... |
|
|
Командир
Если работа над твоей оснасткой Тип II пройдёт успешно, мы скоро снова увидимся. |
|
| После короткой вспышки света мир внезапно погружается в тишину. |
||
|
Командир
А? Что это такое? Галактическое Ядро, похоже, работает неправильно. ТБ, ты меня слышишь? Что происходит? |
|
|
📡TБ
КРРРРШШШШ.... Готово... КРРРШШШШ... переписывать... КРРШШШШШ... тест КРРРШШШШ... |
|
|
| БАБАХ! Пространство вокруг меня внезапно рвётся, и я больше не слышу искажённый помехами голос ТБ. В тот же момент модуль капсулы Лексингтон начинает отображать ненормальные значения. Во мне всё нарастает предчуствие, что следующий эпизод, о котором говорила Башня, вот-вот начнётся. |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
Не волнуйся, мы здесь, с тобой. |
|
| Поле моего зрения ужасно искажается, и в пространстве появляется Элизабет. |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
Как интригующе... Это не Галактическое Ядро. Вы двое перенеслись. Это пространственное искажение вызвано давлением, возникающим при прохождении через Сингулярность. Просто не спускайте глаз с капсулы, пока мы работаем над стабилизацией прохода. |
|
|
Командир
Капсула? О... |
|
|
| Поколебавшись, я перевожу взгляд обратно на капсулу. Она смотрит на меня из-за стекла. |
||
|
Командир
А? |
|
|
| БАБАХ! |
||
|
📡Куин Элизабет МЕТА
Внешнее давление растёт... Ваш пространственный перенос столкнулся с некоторым сопротивлением. Слуга, вы видите что-нибудь необычное?! |
|
|
Командир
Лексингтон! Она проснулась! Похоже, что процесс перезаписи данных тоже начался, но капсула препятствует этому! |
|
|
|
📡Куин Элизабет МЕТА
Тогда немедленно откройте капсулу! Капсула ей больше не нужна, так как она уже проснулась! Мы выиграем для вас немного времени! Поторопитесь! |
|
| БАБАХ! Я быстро проходил одну проверку безопасности за другой, а затем пространство снова исказилось, бесчисленные светящиеся точки появляются из ниоткуда и собираются вокруг капсулы. Ослепительный свет достиг своего пика как раз в тот момент, когда капсула открылась. |
|
... Весь свет начал собираться в капсуле. Он окутывает капсулу, Ядро Моря Звёзд, а затем и весь мир. Наконец, со вспышкой синего пламени... Голубой призрак прорывается сквозь её кокон. |
Старый Город, Старый Сон
| ??? - ???, ??? |
| Небоскрёбы, возвышающиеся подобно лесу. Машины и люди, снующие туда-сюда. Когда ослепительный свет угас, перед моим взором предстала странно знакомая и в то же время чужая сцена. |
||
|
Командир
Город будущего... Гавань Нью-Йорка? |
|
| Этот пейзаж заставляет меня невольно расслабиться. Подобный поворот событий кажется мне знакомым. |
||
|
Командир
(...В прошлый раз нечто подобное было в симуляции, которую Хелена запускала с помощью Башни... Тогда целью было получение данных об оснастке Йорктаун Типа II...) (...Скорее всего, это опять какая-то симуляция...) |
|
|
Лексингтон II
...А? |
|
|
| Стоило мне начать оглядываться, как я встретил озадаченный взгляд женщины, склонившей голову набок. |
||
|
Лексингтон II
Мы в Гавани Нью-Йорка?.. Я... Вы... И это снаряжение, оно... Секундочку, что?! Мы... мы смогли вернуться?! |
|
| Кажется, до неё начало доходить. Выражение её лица мгновенно меняется с растерянного на ликующее, и она внезапно бросается ко мне, заключая в крепкие объятия. |
||
|
Лексингтон II
Командир! |
|
| Она заливается слезами, и я прижимаю её к себе. |
||
|
Лексингтон II
Слава богу... Это действительно вы... Наконец-то... Наконец-то я снова вижу вас! Я знала, знала, что вы скоро прибудете с подкреплением... Я так хотела увидеть вас ещё хоть раз... Но это было просто невозможно... Если бы я осталась там, на свет бы появился Класс IX... Поэтому я сделала то, что должна была... Скажите, Хелена спаслась? С Сарой и остальными всё в порядке? Нет, я уверена, что с ними всё хорошо... В конце концов, вам удалось спасти даже меня... Кстати, что это была за странная капсула? Вы купили её специально для меня? И что важнее... Как продвигается война? Судя по тому, как спокойно в Гавани Нью-Йорка, наши прибрежные воды теперь в полной безопасности, верно? Стоп... Что-то здесь не так... Мы ведь были на базе, так? Почему мы вдруг оказались в городе? |
|
«Стоп...» «Есть проблема...» «Серьёзная проблема...» |
|
Командир
Лексингтон... Что последнее ты помнишь? |
|
|
Лексингтон II
Ну... Я пожертвовала собой, чтобы помешать зверю-мимику Класса IX полностью материализоваться. |
|
|
| Я понятия не имею, о чём она говорит. Точнее, я не понимаю сути, хотя эти термины смутно напоминают мне записи, которые Хелена оставила для меня. |
||
|
Лексингтон II
В чём дело, Командир? Похоже, вы в таком же замешательстве, как и я. |
|
| Она замечает моё состояние и чувствует, что я невольно держусь на расстоянии. Я хочу успокоить её, но в голове полный сумбур. Я даже не знаю, с чего начать. |
||
|
Лексингтон II
Вы... не... помните меня? |
|
| Из-за моей нерешительности Лексингтон сразу предполагает худшее. |
||
|
Лексингтон II
Понятно... Вы всё забыли. Значит, эта ситуация не имеет смысла ни для кого из нас. Я не знаю, как осталась жива, а вы не знаете, почему потеряли память. И это не говоря уже о том, почему мы в Нью-Йорке... Ладно, что скажете, если мы пойдём и во всём разберёмся? Начнём с вашей амнезии. Если мы прогуляемся по городу, вы, возможно, что-нибудь вспомните. О, подождите, сначала мне нужно привести в порядок одежду и обновить макияж! |
|
| Она не только мгновенно взяла себя в руки, но и умудрилась передать мне частицу своей уверенности. Это она. Лексингтон, которую я знаю. Я уверен в этом без тени сомнения. |
|
«Однако...» |
|
Лексингтон II
Я готова! Ну что, отправляемся? Командир? |
|
| Хотя она улыбается, лёгкая дрожь во всём теле выдаёт её истинные чувства. |
||
|
Командир
...... |
|
| Игнорировать её в таком состоянии — последнее, что я бы сделал. |
|
Командир
«Окей. Давай отправляться.» |
|
Командир
«Да. Поехали!» |
Вычисление завершено
| ??? - ???, ??? |
| Клубы дыма всё ещё висели в воздухе, обломки продолжали гореть. Когда ослепительный свет угас, Элизабет META увидела перед собой океан, объятый пламенем. |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
Что это? Кто-то перенёс этих двоих... прямо у нас из-под носа? Нет, не только их... Похоже, нас тоже переместили. Хм... Похоже, и мы, и наш слуга попались в чью-то ловушку. Это то, что она имела в виду, говоря про «следующий эпизод»? Мы уверены, что Лексингтон действительно пришла в сознание, ещё находясь в капсуле... Это означает, что всё происходящее сейчас, скорее всего, неразрывно связано с планом Хелены. В этом есть смысл. В конце концов, Море Звёзд — это практически её собственный задний двор. В таком случае нам, по крайней мере, не стоит чрезмерно беспокоиться о благополучии нашего слуги. Тем не менее... Мы вошли в Море Звёзд, чтобы обеспечить безопасность слуги, а затем стабилизировали проход... Таким образом, эти двое смогли благополучно покинуть то место. Несомненно, это было частью её замысла. Даже наше выздоровление было необходимо для этого этапа. Возможно, действия Башни действительно были направлены на то, чтобы заполнить бреши в этом плане. Однако по какой причине нас отправили именно сюда? Было ли это сделано для того, чтобы мы больше не могли вмешиваться, раз наша первоначальная цель достигнута? Или же здесь есть нечто такое, что она хочет поручить нам? А, неважно. Стоять и гадать весь день — проку мало. Судя по плотности этих координат, этот мир — довольно увлекательное место... Для начала нам следует отправиться в ближайший крупный город. |
Массовая Конфабуляция
| Гавань Нью-Йорка - Центральная Зона |
| Отбросив сомнения, я сел с Лексингтон в вагон общественного транспорта, и мы направились в центральный торговый район города. По пути я был потрясён увиденным: я никогда раньше не видел Нью-Йорк таким процветающим — ни на архивных записях, ни в симуляциях. Казалось, что в сценарии Хелены (если он вообще существовал) не было предусмотрено никаких событий, пока мы не достигнем цели. Ни внезапных вызовов, ни случайных встреч — ничего, кроме нашего общения. Мы с Лексингтон безмолвно растворялись в городе, как капли дождя, упавшие в океан. |
||
| ... ... ... |
||
| Немного позже, после того как мы побродили по окрестностям... |
||
|
Лексингтон II
Командир, взгляните. Эти новостные заголовки выглядят довольно странно. |
|
| Лексингтон купила планшет, пока я отвлёкся. Она показывает мне экран. |
||
|
Командир
«Очередной случай Массовой Конфабуляции»... «Второй инцидент Массовой Конфабуляции»... Все заголовки твердят об одном и том же. Похоже, это главная тема дня. |
|
|
Лексингтон II
Вы помните, что произошло, когда это случилось в первый раз? |
|
|
|
Командир
В первый раз?.. |
| На мгновение я улавливаю слабый проблеск света в океане своих мыслей. |
|
... Явление, известное как «Массовая Конфабуляция», оказало глубокое воздействие на мировое сообщество. Эта глобальная вспышка началась после событий «Второго Противостояния на острове Самос». Большинство пострадавших, обратившихся за помощью, утверждали, что пережили пятилетнюю войну, находясь в состоянии комы. В действительности же стороны конфликта — Революционный Фронт и Океаническая Федерация — не пошли на эскалацию. Мировая война *** так и не разразилась. Однако, несмотря на это, воспоминания всех пострадавших полностью согласуются между собой. Систематизация показаний позволила восстановить полную хронологию этой «Мировой войны» — войны, которой никогда не было. ... |
|
Командир
Теперь я вспомнил. Ты имеешь в виду коллективный сон людей о Мировой войне? (...Это пугающе похоже на последствия «Яркого мира» Башни...) |
|
|
Лексингтон II
Да! К вам возвращаются воспоминания?! |
|
|
|
Командир
Кажется... Я начал понемногу восстанавливать хронологию с того момента, как мы въехали в город. |
|
|
Лексингтон II
Замечательно! Это просто отличная новость! |
|
|
| На её лице на миг появляется искренняя улыбка, но в следующую секунду выражение лица становится серьёзным. |
||
|
Лексингтон II
В таком случае... ситуация может оказаться куда более запутанной. Вы обратили внимание на дату? Мы вернулись в прошлое, во времена до инцидента с Бонн Ричард. Разве не странно, что о Противостоянии на Самосе и Первой Конфабуляции известно уже сейчас? Кроме того, взгляните сюда: «Совет» заявил, что ведёт расследование. Совет — это организация, созданная для объединения ресурсов человечества против Икс. Как она может существовать уже сейчас? |
|
|
Командир
Скорее всего, история этого мира пошла по иному пути. Если мы найдём точку расхождения, то поймём, где находимся. |
|
|
|
Лексингтон II
Да. Верное наблюдение. |
|
|
Командир
Предлагаю попытаться связаться с Советом напрямую. У тебя есть контакты Анзил или Аосте? |
|
|
|
Лексингтон II
Конечно. Подождите секунду. |
|
|
Коммуникатор
БИП-БИП! |
|
|
|
Лексингтон II
Что?! Система выдаёт: «Данный номер не обслуживается». Видимо, в этот период времени они использовали другие линии связи. |
|
|
Командир
Да, я так и думал, что всё не будет просто. Но, по крайней мере, теперь у нас есть план. Мы просто должны довести его до конца. |
|
|
|
Лексингтон II
Хе-хе. Так и знала, что вы это скажете. «Раз уж на то пошло, давайте сначала перекусим». |
|
| Внезапно она выпрямилась и заговорила с моими интонациями. |
||
|
Командир
(...Она что, пародирует меня?...) (...У неё на удивление хорошо получается... Прямо в точку...) |
|
|
Лексингтон II
Итак, в какой ресторан мы отправимся? |
|
|
|
Командир
Хм. Дай подумать... |
|
Лексингтон
Сара рассказала мне, что ресторан Империи Дракона стал очень популярен в центре. Кажется, он называется «Юньсян Саньвэй». Сходим туда завтра после занятий? |
| Я извлекаю еще один лучик света из потока своих мыслей. |
||
|
Командир
Что насчёт «Юньсян Саньвэй»? |
|
|
Лексингтон II
Может быть, «Юньсян Саньвэй»? Похоже, наши мысли сходятся! Я забронирую нам столик. |
|
Оперативная Группа 7 Сил Совета
| Элизабет META поднялась на борт «Света Королевы» и осмотрела окрестности. Обнаружив, что находится в Заливе Аляска — на территории этого испытательного полигона, — она направилась к ближайшему крупному городу, Анкориджу. По пути она заметила флот полигона, также державший курс на Анкоридж, что не на шутку разбудило её любопытство. |
| Где-то в Заливе Аляска... |
|
Каупенс
Внимание всем: мы вошли в акваторию Залива Аляска и теперь находимся под прямым управлением Командования Аляски. |
|
|
Пасадена
Хорошо, хорошо! Не могу дождаться момента, когда наконец познакомлюсь с этими таинственными гостями! |
|
|
|
Уильям Д. Портер
Хи-хи-хи, я думаю, нам стоит подготовить для них какой-нибудь сюрприз! На самом деле, у меня уже есть пара идей! |
|
|
Кларенс К. Бронсон
Прекрати. Мы говорим о старшей сестре Хорнет. Она способна в одиночку противостоять половине флота Совета. Особенно той его части, где активны «Военные Протоколы». Именно поэтому в поддержку нам выделили всю 7-ю Оперативную группу. Если у тебя есть идеи — удачи. Меня же волнует только новая экипировка. С удовольствием бы её протестировала... |
|
|
|
Дьюи МЕТА
Не теряйте бдительности. Мы всё ещё не вошли в безопасный сектор. |
|
|
Кливленд МЕТА
Брось, Дьюи, ты чересчур осторожна. Это место находится далеко от линии фронта, и даже случайное появление врага здесь ничего не решит. Мы ведь разделались с тем существом-мимиком ранее, даже не вспотев. Ты член 7-й Оперативной группы! Верь в себя! |
|
|
|
Дьюи МЕТА
Ты права... Я постараюсь не отставать от вас! |
|
| ... ... ... |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
Хм? Флот Совета? «Военные Протоколы»? Существа-мимики? Как такое возможно? Нас что, забросило обратно в Альфа-таймлайн? Но этот мир давно должен был быть уничтожен... Подобное невозможно даже в теории. А что, если это испытательный полигон, созданный Сиренами как масштабная симуляция Альфа-таймлайна? Это было бы чистым безумием... О нет! Мы должны немедленно поговорить с этими девушками! |
|
| ... ... ... |
||
|
Дьюи МЕТА
Берегитесь! Сверху на огромной скорости приближается неопознанный длинный объект! |
|
|
Кливленд МЕТА
Что?! Сверху? Так быстро? |
|
|
|
Каупенс
Если данные моих самолётов верны, то я думаю... это поезд?! |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Дамы из 7-й Оперативной группы Совета, нам приятно познакомиться с вами! Мы — Элизабет META! И мы — третьи из тех самых таинственных гостей, с которыми вам предстоит встретиться! |
|
Знакомые ароматы
| Юньсян Саньвэй - Приватная Комната |
| Атмосфера в ресторане «Юньсян Саньвэй» наполнена изяществом, а блюда — само совершенство. Когда их ароматы раскрываются, я чувствую, что стал ещё на шаг ближе к пониманию этого мира. Лексингтон тоже расслабилась; сейчас она больше всего похожа на ту девушку, которую я знал. Этот город с его чужой, но пугающе знакомой атмосферой кажется прекрасным сном. Возникает стойкое ощущение нереальности, и всё же мои органы чувств твердят об обратном. Столкновение реальности и фантазии ошеломляет — я словно нахожусь внутри переэкспонированной фотографии. Как будто что-то не так не с миром, а с моим восприятием. Пока я погружён в эти мысли, время вокруг замедляется. |
||
| ... ... ... |
||
| Завершив трапезу, мы переходим к делу. Раз уж мы решили остаться здесь для расследования, нам нужен штаб, откуда можно попытаться связаться с нашей базой. |
||
|
Лексингтон II
Если дата на планшете верна, то в центральном районе должна быть квартира на моё имя. Проверим? |
|
| ... ... ... |
| Мы садимся в такси. Я вглядываюсь в футуристические пейзажи за окном, выискивая изъяны: неестественно двигающихся пешеходов, размытые текстуры зданий или «невидимые стены». Будь то Море Звёзд или Башня — мой опыт подсказывает, что любая симуляция имеет баги. Однако на этот раз я не нахожу ни одной зацепки. Всё выглядит безупречно. |
||
|
Командир
(...Возможно ли такое вообще?...) (...Симуляция целого мира, в которой нет никаких проблем?...) (...Неужели мы... действительно оказались на каком-то уникальном испытательном полигоне?...) |
|
| ... ... ... Обдумывая несколько теорий, мы с Лексингтон подъезжаем к зданию, где она должна жить. |
||
|
Лексингтон II
Там объявление «Сдаётся в аренду»... Стоило догадаться. Детали этого мира отличаются от моих воспоминаний. Квартира мне больше не принадлежит. |
|
|
Командир
Чёрт. Даже в мелочах расхождения. Попробуем отель? |
|
|
|
Лексингтон II
Нет нужды. Дайте мне минутку. |
|
| Она быстро печатает что-то в планшете. |
||
|
Лексингтон II
Есть! Все деньги, которые я когда-то потратила на квартиру, всё ещё на моём счету. Их даже больше, чем я помню! Нам повезло. Я просто куплю её заново. Прямо сейчас... И готово! Проблема решена. |
|
| С тихим щелчком замок роскошной квартиры открывается. |
||
|
Командир
Э-эм... Прошу прощения? |
|
|
Лексингтон II
Я купила её, глупышка! В собственном доме куда уютнее, чем в гостинице. |
|
|
| То, как она приобрела элитную недвижимость меньше чем за минуту, впечатляет и дает новое представление о возможностях этого цифрового (или будущего) общества. |
||
|
Лексингтон II
Зайдём? |
|
|
| ... ... ... |
| В момент, когда я касаюсь двери, в голове вспыхивает очередная искра памяти. |
| В тёплой квартире проходит вечеринка в честь новоселья. |
||
|
Саратога
Поздравляю с переездом, сестрёнка! |
|
|
Бон Омм Ричард
Поздравляю, Лексингтон! Знаешь, этот прорыв в юридическом плане — огромный шаг для всех девушек-кораблей, владеющих недвижимостью! |
|
|
|
Лексингтон
Не ожидала, что всё пройдёт так гладко. Спасибо за поддержку! |
|
|
Бон Омм Ричард
Поверь, это только начало. Мы живём в период стремительных перемен, и с этого момента наше будущее станет только лучше! |
|
|
| ... ... ... |
|
Командир
(...Это действительно было так... в день, когда Лексингтон только переехала сюда...) (...Бон Омм Ричард была там, среди людей пришедших поздравить её...) (...Это первый раз, когда она появилась в моих воспоминаниях...) |
|
|
Лексингтон II
Хм? Что-то не так, Командир? |
|
|
|
Командир
Ничего. Просто, увидев квартиру, я вспомнил ещё кое-что. |
|
|
Лексингтон II
О! Правда?! Тогда не спешите. Обдумайте всё хорошенько. Вдруг вернётся что-то ещё? |
|
|
| Она замирает рядом, просто глядя вперёд. |
||
|
Командир
Ха-ха... Кажется, я почти всё вспомнил. Идём внутрь. |
|
|
Лексингтон II
Хорошо, идём. |
|
Лидер Пепла
| Элизабет META сделала верный ход, эффектно появившись вместе со «Светом Королевы». Хотя члены флота Совета уже привыкли к самым передовым технологиям своего мира, вид «олдскульного» поезда, несущегося по небу быстрее их новейших самолётов, заставил их буквально раскрыть рты от изумления. Это мгновенно подтвердило её статус «таинственной гостьи», и никто не осмелился в этом усомниться. Желая поскорее встретиться с остальными гостями, она присоединилась к флоту Совета и взяла курс на Анкоридж. |
| Союз Орла - Анкоридж |
| Приближалась зима, и закаты на Аляске наступали непривычно рано. К моменту прибытия в Анкоридж небо уже полностью потемнело. Перед глазами Элизабет развернулся колоссальный мегаполис, залитый разноцветным неоном. Это не имело ничего общего с тем маленьким городком, который она ожидала увидеть; уровень его развития превосходил всё, что она видела на любом другом испытательном полигоне. |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
(...Бесконечные ряды небоскрёбов, густонаселённая промзона, береговая оборона, уходящая за горизонт... У них даже есть флот парящих линкоров...) (...Неужели это и впрямь Анкоридж?...) |
|
|
Кливленд МЕТА
Фух. Элизабет, мы на месте! Сейчас держим курс на военно-морскую базу, так что не отставай. Как только уладим формальности, мы сразу проведём тебя к двум другим таинственным гостям! |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
В этом нет необходимости. Они уже здесь. |
|
|
Кливленд МЕТА
Что? Где? Я их не вижу на радарах. |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
(...Она служит Совету, но её оборудование не способно обнаружить Пепел — тех, кто по идее должен быть их союзником?...) |
|
|
Дьюи МЕТА
Ой... Хорнет прислала сообщение. Она едет нам навстречу вместе с Энтерпрайз и Эссекс META. Говорит, чтобы мы не заходили в гавань, а ждали в указанной точке. |
|
|
|
Каупенс
Она сама приедет к нам? Полагаю, это нарушает протоколы. |
|
|
Пасадена
Похоже, два других «таинственных гостя» ОЧЕНЬ хотят познакомиться с нами лично. Неужели они вдвоём и правда могут соперничать с половиной флота Совета? |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
(...Одна только Энтерпрайз могла бы стереть ваш флот в порошок, даже не заметив этого...) (...Мы скрываем свою истинную силу. Пепельные делают это в ещё большей степени...) (...Тем не менее, этот полигон явно хранит какую-то великую тайну, раз Энтерпрайз считает нужным находиться здесь. Всё становится куда интереснее...) (...Вот они. Пора наладить связь...) |
|
Некоторое время спустя, в указанной точке сошлись все члены 7-й Оперативной группы. Для Элизабет это была первая личная встреча с лидером Пепла. |
|
Энтерпрайз МЕТА
Ты не она. Кто ты такая? |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Что ж, и тебе доброго дня, Энтерпрайз из Пепла. Ты права, мы не «она». Мы никогда не вступали в стадию воссоздания. Именно поэтому нам приходится прилагать огромные усилия, чтобы по крупицам собирать информацию отовсюду. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
«Никогда не вступали в стадию воссоздания», хах... Допустим. Зачем ты здесь? |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Что, если мы скажем тебе, что просто попались на удочку плана Хелены? И вообще, что ВЫ здесь делаете? Ты наверняка заметила, какое это странное место. КАК вы вообще сюда попали? |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Маяк Совета. Но теперь я готова поспорить, что это тоже дело рук Хелены. Теперь я всё поняла. |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Поняла что, скажи на милость? |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Тебе не нужно этого знать. Ты не она, и ты даже не достигла стадии воссоздания. Это не твоё дело. |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Прошу прощения?! Мы находимся здесь, в этом мире. Почему это вдруг «не наше дело»? Впрочем, неважно. Раз ты не хочешь говорить, мы выясним всё сами. Начинаем сканирование... |
|
|
... |
|
Куин Элизабет МЕТА
Что?.. Пусто? Наше обследование на тебя не действует? |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Нет. |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Хорошо, тогда... PUZPNOA (Озарение!)" |
|
|
... |
|
Куин Элизабет МЕТА
...Снова ничего? Даже «Озарение» на тебя не действует? Что же делает тебя... такой уникальной? |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
...... Хотела бы я знать. Я стала такой с того самого дня... Ладно, Элизабет. Мы достаточно поговорили. Эти люди из флота Совета сгорают от любопытства. Если тебе нужна информация — поговори с ними. |
|
... |
|
Хорнет МЕТА
...По-настоящему длинный, по-настоящему быстрый и по-настоящему олдскульный поезд? |
|
|
Пасадена
Да! Говорю тебе, мы видели его собственными глазами! |
|
|
|
Каупенс
Именно. Он летел даже быстрее, чем мои самолёты. Поистине захватывающее зрелище. |
|
|
Кларенс К. Бронсон
Как бы мне хотелось изучить его интерьер... Там наверняка куча уникальных инженерных решений. |
|
|
|
Дьюи МЕТА
Мне тоже очень интересно. Нам обязательно нужно будет попросить об этом Элизабет позже. |
|
|
Уильям Д. Портер
Хотелось бы, чтобы она там уже поскорее договорила. Ну же, Элизабет, поторопись! О, кажется, она закончила. Смотрит на нас! |
|
|
... |
|
Куин Элизабет МЕТА
(...Она права... Нам следует пообщаться с местными и собрать как можно больше полезной информации...) |
Шаг за шагом
| Квартира Лексингтон |
| В течение дня начали прибывать предметы первой необходимости, которые Лексингтон заказала онлайн. Постепенно квартира оживала. Она поручила домашние хлопоты роботу под названием «RELAX-365 Всё-включено Chorebot», а сама отправилась на кухню. |
||
|
Лексингтон II
Увы, роботы всё ещё не умеют готовить по-настоящему вкусно. Пожалуй, мне придётся угостить вас стряпнёй собственного приготовления! |
|
... |
| Пока она хлопотала на кухне, я включил телевизор и переключился на вечерние новости. Большая часть репортажей была посвящена «Второй Массовой Конфабуляции». Этот феномен охватил не только Союз Орла, но и весь мир. Симптомы проявлялись у всего человечества, а не только у девушек-кораблей (хотя у последних они длились меньше). Это не было похоже на «Яркий мир» Башни, но имело общие черты с Первой Конфабуляцией. Я говорю «имело общие черты», потому что в этот раз «сон» длился не пять лет, а целые десятилетия — начиная с инцидента с Бони Ричард и заканчивая Финальным Приговором. |
||
|
Командир
Получается, вся история оригинального Альфа-таймлайна здесь считается коллективным сном... Похоже, этот мир представляет собой иную судьбу человечества, ставшую возможной после предотвращения многих катастроф. |
|
... |
| Помимо новостей о конфабуляции, моё внимание привлекла ещё одна заметка. Национальная обсерватория Анкориджа на Аляске организует масштабный слет астрономов-любителей, а местное правительство готовит крупное мероприятие для туристов. Поразительно, что об этом сообщают в одном ряду с феноменом мирового масштаба. Эта обыденность на фоне глобального безумия лишь подогревает мой интерес. Время течет медленно, пока я продолжаю изучать поток новостей... |
|
... |
|
Лексингтон II
Ммм? Ну, что скажете? |
|
| Не успел я оглянуться, как Лексингтон уже закончила приготовление роскошного ужина. Стол ломится от разнообразия: каждое блюдо разделено на изящные порции, и некоторые из них я даже не узнаю. Всё это настолько вкусно, что я не могу остановиться, пока не съедаю всё до последней крошки. |
||
|
Командир
(...Секунду...) Это ведь те самые блюда, которые я любил раньше? |
|
|
Лексингтон II
Ой, неужели это было так легко понять? Вкусовые ощущения часто пробуждают старые воспоминания. Я подумала, что это поможет вам всё вспомнить. Чувствуете, как что-то всплывает на поверхность? |
|
|
|
Командир
Хм... Ничего особенного, кроме осознания того, что это лучшая еда, которую я пробовал за последний год. Настолько вкусно, что я просто не могу удержаться. |
|
|
Лексингтон II
Хи-хи! Спасибо за похвалу, Командир. Я с удовольствием буду готовить для вас каждый день. Кстати, какие планы на завтра? Раз уж я купила квартиру, мне всё равно придётся заново заказывать мебель по спецпроекту. Завтра лучше сходить в магазин за постельным бельём, да и одежда нам не помешает... Нас ждёт день больших покупок! |
|
|
| Вернувшись в привычную обстановку, Лексингтон окончательно расслабилась и чувствует себя как дома. |
||
|
Командир
А как же расследование? |
|
|
Лексингтон II
Хм... Разве у нас есть причины не доверять расследованию Совета и не ждать его результатов? В каком-то смысле этот мир похож на прекрасный маленький сон, не так ли? Мы не можем ни с кем связаться, и до нас тоже никто не может достучаться. Другими словами... На самом деле нам не о чем беспокоиться. Разве будет преступлением просто расслабиться на несколько дней? Даже если мы когда-нибудь «проснёмся», это не изменит того факта, что мы прожили эти мгновения вместе. |
|
|
|
Командир
...... Если бы это действительно был всего лишь сон, тогда, конечно. Но, думаю, уже стало ясно, что всё гораздо серьёзнее. Позволь мне рассказать тебе одну историю, Лексингтон. |
|
... |
| Я рассказал ей историю вторжения Сирен, о Лазурном Пути и его Командире. Выслушав всё это, она надолго погрузилась в раздумья. Как оказалось, мой рассказ ни в чем не пересекался с той версией событий, которую знала она. В ответ она поделилась своей историей. Командир в её мире обладал множеством титулов: генерал, политик, бизнесмен, учитель, ассистент... |
||
|
Лексингтон II
В этом мире наши истории — всего лишь предания. Они нереальны. Как вы думаете, могут ли все эти сценарии быть лишь снами, порождёнными Массовой Конфабуляцией? Что, если все наши печали и потери — просто дурной сон? А мир, в котором мы находимся сейчас, — и есть единственный настоящий? |
|
|
Командир
Понимаю. Убедить тебя в обратном будет так же трудно, как и мне — самого себя. |
|
|
|
Лексингтон II
*вздох* Всё так запуталось. Где правда, а где подделка? Мы не узнаем этого до самого финала. Раз уж дело дошло до этого, почему бы нам не воспользоваться вашим старым подходом? |
|
|
Командир
Старым подходом? |
|
|
|
Лексингтон II
Вы всегда говорите: «Шаг за шагом». Вместо того чтобы изводить себя мыслями о будущем, нужно просто сделать этот первый шаг. (...Даже если вы сейчас меня не помните, мне нужно всего лишь сделать этот первый шаг... чтобы вы снова меня полюбили...) |
|
| Она тихо пробормотала последние слова, но я расслышал каждое из них. |
||
|
Лексингтон II
В таком случае, как насчёт того, чтобы начать расследование завтра с самого утра? Наши средства связи могут быть отключены, но пока в этом мире есть люди, мы найдём способ выйти на контакт. Например... Почему бы не начать с Военно-морского министерства? Пусть всё не так, как я помню, но мои полномочия всё ещё должны быть в силе. Никто не посмеет помешать мне войти туда и начать поиски. |
|
| Лексингтон мгновенно перестроилась и предложила план, отвечающий моим стремлениям. Она без колебаний готова разрушить эту сладкую иллюзию, лишь бы помочь мне. И это несмотря на то, что именно этот «сон» вернул к жизни её саму и всё, что ей было дорого. |
|
... |
| Целый поток воспоминаний внезапно обрушился на меня, словно прорванная плотина. |
|
... |
| Захламленная, почти пустая квартира. Лексингтон сидит одна на полу, среди коробок. В её взгляде нет привычного блеска. |
||
|
Лексингтон
Ах... Почему вы тоже здесь? Всё нормально, правда. Даже после того, что натворила Ричард... Я знаю, что вы сделали всё, что было в ваших силах. В конце концов, это просто увольнение со службы, демонтаж моей оснастки и установка ограничителя на мой Куб Мудрости. Честно говоря, это куда лучше самого худшего сценария, который я себе представляла Полагаю, мне пора заканчивать сборы и готовиться к переезду... |
|
... |
|
Командир
...... |
|
|
Лексингтон II
Командир? Вы меня слушаете? Вам нравится мой план? |
|
|
|
Командир
Э-э-э... Знаешь, я думаю, нам не стоит слишком торопить события. Если мы ворвёмся в Министерство и устроим переполох, ситуация может резко ухудшиться. Давай действовать «шаг за шагом». Постепенно. Это также означает, что нам понадобится стабильная и удобная база для проведения операций. Скажи… могу я попросить тебя полностью спланировать нашу завтрашнюю поездку по магазинам? Справитесь с этим, «Мастер Лексингтон»? |
|
|
Лексингтон II
…Думаю, я справлюсь! Я сейчас же составлю такой план, что он вас просто поразит! |
|
Испытательный полигон Арбитров
| На борту «Света Королевы» |
| Поддавшись на уговоры, возглавляемые Уильям Д. Портер, Элизабет META разрешила членам 7-й Оперативной группы подняться на борт своего поезда. Пока гости с восторгом осматривали интерьеры, Элизабет воспользовалась моментом, чтобы провести полное сканирование их систем. Результат поверг её в настоящий шок. |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
...У них нет протоколов безопасности?! Почему ни у одной из них нет ограничителя на Кубе Мудрости?! Даже у нас они были изначально! Это абсурд...На испытательных полигонах Сирен ограничитель — это база. Фундаментальная логика любого мэйнфрейма, который мы видели до сих пор. Это правило работало везде. Стоп... Возможно, мы поторопились с выводами! Ограничители устанавливает Экспериментальный отдел Сирен для обеспечения контроля и безопасности тестов. Но что, если этот полигон — не их работа? Если его создали Арбитры, они не обязаны следовать этой логике. Да, это всё объясняет! И передовые технологии, и безупречную имитацию Альфа-таймлайна. Экспериментальный отдел здесь ни при чём. Этим местом управляют сами Арбитры! |
|
... |
|
Хорнет МЕТА
Элизабет... Элизабет? Ты нас слышишь? |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Ой. Вы уже закончили с экскурсией? |
|
|
|
Хорнет МЕТА
Да! Огромное спасибо, что позволила нам взглянуть на твой поезд изнутри! Я, э-э, слышала от Энти, что не все из META находятся на одном уровне. Ну, знаешь, как мы с ней разные, или как мы с тобой... У тебя невероятные способности, превосходящие наши самые смелые фантазии. Поэтому я хочу у тебя учиться! Я хочу стать сильнее! Намного сильнее! |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Насколько хорошо ты знакома с Энтерпрайз? |
|
|
|
Хорнет МЕТА
Знаю, что она прибыла издалека и тоже служит Совету, вот и всё. Она работает не в оперативной группе, а в отдельной организации под названием «Пепел». Больше она мне ничего не рассказывала. |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Понятно. А что ты знаешь об этом мире? |
|
|
|
Хорнет МЕТА
Ты имеешь в виду наш дом? |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Именно. Что ты думаешь об Антиохе? |
|
|
|
Хорнет МЕТА
Ну, это оружие, созданное нами на базе искусственного интеллекта. Насколько я знаю, последние модели основаны на Военных Протоколах. |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
(...Значит, вот как...) Для тебя почти невозможно стать такой же сильной, как они. Лидеры Пепла уникальны, и тайна их силы — вопрос, на который больше некому ответить. Тем не менее, ты определённо можешь стать сильнее. То, что скрыто внутри тебя — это безграничный потенциал. Позволь нам раскрыть его. Начинаем обследование! |
|
| В то самое мгновение, когда Элизабет применила свою способность, время словно замерло. Всё окружающее пространство начало расширяться в бесконечных направлениях, создавая каскад накладывающихся друг на друга изображений. Бесчисленные «моменты» переплетались и трансформировались, обнажая каждую мельчайшую деталь реальности. И среди этого хаоса данных она увидела нечто критически важное... |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
Что это такое? Граница?.. Там, за пределами неба, за пределами этого самого мира... существует физическая граница? Это похоже на... гигантскую завесу. Что именно представляет собой эта Завеса? |
Факел
| Нью-Йорк - Центральный Район |
| Даже новости, будоражащие общественность, сегодня на вершине, а завтра — преданы забвению. К тому времени, как мы с Лексингтон направились в торговый район, «Второй случай Массовой Конфабуляции» уже стал достоянием прошлого. Теперь у всех на устах только одно: новый фильм Бон Омм Ричард. |
||
|
Командир
(...Она выпускает ещё один?..) (...В прошлый раз это был «Обратный отсчёт». Что же Ричард подготовила теперь?...) |
|
... |
|
Лексингтон II
О... «Радиоволна»? |
|
| Перед нами вспыхнул гигантский электронный рекламный щит, транслирующий синопсис фильма. |
||
|
Командир
«История девушки, которая использует пространственно-временную аномалию, вызванную солнечной активностью, чтобы спасти свою семью и раскрыть дело многолетней давности». Хм. Солнечная аномалия... Звучит любопытно. |
|
|
Лексингтон II
Да, интригующе. Хотя я не помню, чтобы Бон Ричард когда-либо снималась в чём-то подобном. Полагаю, это ещё одна особенность этого мира. Премьера через десять дней. Сходим, когда фильм выйдет в прокат? |
|
|
|
Командир
Десять дней... Да, конечно. Если выберем время. |
|
|
Лексингтон II
Отлично! А теперь — не пора ли нам приступить к главной задаче на сегодня? |
|
|
|
Командир
Главная задача? Ты о покупках? |
|
|
Лексингтон II
Хе-хе, это не просто покупки, это свидание! |
|
| Мы с Лексингтон погрузились в суету и яркую энергию огромного Нью-Йорка. Не успели мы оглянуться, как на город опустилась ночь. |
||
|
Лексингтон II
Ух ты! Ничто так не снимает стресс, как хороший шоппинг! |
|
|
Командир
Это точно. Хорошо, что в твоей оснастке так много места для хранения. |
|
|
| Этот день напомнил мне о практичности использования интегрированных грузовых отсеков оснастки в повседневной жизни. Мы накупили столько вещей, что я всерьёз опасаюсь: когда мы всё это достанем, в квартире может просто не хватить места. |
||
|
Лексингтон II
Что скажешь, если мы поужинаем дома? Это всё-таки свидание, и я очень хочу впечатлить тебя своей домашней кухней! |
|
Командир
Конечно. Не могу дождаться этого. |
|
|
|
Лексингтон II
Хи-хи. Вы не будете разочарованы! |
|
Командир
Твоя готовка лучше любого пятизвёздочного повара. |
|
|
|
Лексингтон II
Конечно! Сегодня особенно постараюсь. |
| Квартира Лексингтон |
| После того как мы вкусно поужинали и доверили уборку роботу, Лексингтон устроилась на диване и начала неторопливо листать данные на планшете. |
||
|
Лексингтон II
Командир, я нашла! Смотрите! Доктор Анзил и Доктор Аосте собираются посетить Национальную обсерваторию Анкориджа на Аляске через несколько дней. Похоже, и другие члены Совета направляются туда же. Должно быть, готовится что-то грандиозное! |
|
|
Командир
Национальная обсерватория Анкориджа... Значит, это не просто слет астрономов-любителей. Неудивительно, что эта новость показалась мне странной ещё несколько дней назад — на горизонте явно замаячило событие мирового масштаба. |
|
|
|
Лексингтон II
Нам нужно спешить в Анкоридж, чтобы перехватить докторов! |
|
|
Командир
Безусловно. Но мне вот что интересно: как тебе удалось раздобыть расписание членов Совета? Это же информация под грифом «секретно». |
|
|
|
Лексингтон II
Я проверила логи на серверах ФАКЕЛ (TORCH). Несмотря на то, что технически они ещё не должны существовать в этот период времени, я попробовала войти в систему... и у меня получилось! Оказалось, права доступа моей учётной записи остались прежними! |
|
|
Командир
Серверы «ФАКЕЛ»? |
|
|
|
Лексингтон II
Серверы Главного управления по исследованию и контролю опасных объектов! Наша сверхсекретная организация, помните? К слову, организация «Пламя», которую позже основала Энтерпрайз, была вдохновлена именно этим названием. В общем, я заказываю билеты. Как насчёт того, чтобы отправиться уже завтра? |
|
|
Командир
Завтра? К чему такая спешка? Разве нам не стоит сначала подготовиться как следует? Нам всё ещё нужны дорожные вещи и прочее снаряжение. |
|
|
|
Лексингтон II
Одного дня на сборы хватит с головой. К тому же, подготовимся в пути. Когда прибудем в Анкоридж, там как раз начнутся местные фестивали, так что у нас будет пара дней в запасе до главного события. И вообще... я купила всё необходимое ещё сегодня утром. Вы разве не заметили? |
|
|
Командир
...... Ладно. Давай сначала полетим в Сиэтл, а оттуда отправимся в Анкоридж на круизном лайнере. Раз уж мы затеяли это путешествие, стоит насладиться пейзажами по пути. |
|
|
|
Лексингтон II
Отлично! Так и сделаем. |
Исследование Аномальной Зоны
| Анкоридж - Прибрежные Воды |
| Обнаружив существование Завесы благодаря своей способности к обследованию, Элизабет META предпочла не использовать свою проницательность дальше. Она не стала винить себя за осторожность — в конце концов, она лишь недавно оправилась от тяжёлых ран. После этого она пригласила Хорнет META и её спутниц на тренировочную площадку для проведения тактических инструктажей. Тренировки продолжались до тех пор, пока 7-я Оперативная группа не получила прямой приказ от Военного Протокола: Луна. |
||
|
📡Военный Протокол Луна
Я получила экстренное сообщение с линии фронта. В зоне ответственности командования Аляски зафиксировано явление коррозии, сопровождающееся локальной пространственно-временной аномалией неизвестного происхождения. Поскольку в этом секторе дислоцирован флот, 7-я Оперативная группа должна немедленно выдвинуться на место, устранить коррозию и установить причину аномалии. |
|
|
Кливленд МЕТА
Хм? Коррозия? О чёрт! Нам нужно поторапливаться, ребята! |
|
|
|
Хорнет МЕТА
Извини, Элизабет, нам только что поручили срочное задание. Продолжим наши занятия в другой раз! |
|
|
Уильям Д. Портер
Подождите секунду... Ведь нет никаких правил, запрещающих другим девушкам-кораблям отправляться с нами, верно? И вообще! Элизабет просто обязана увидеть коррозию своими глазами, чтобы лучше понять наш мир, я права? |
|
|
|
Пасадена
Да, конечно! Ты ведь пойдёшь с нами, правда, Лиззи?! Я так хочу посмотреть на тебя в настоящем бою! |
|
|
Кларенс К. Бронсон
Я согласна! Бери с собой и свой поезд! |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Мне тоже интересно взглянуть на твой стиль боя. Ты составишь нам компанию? |
|
|
Эссекс МЕТА
Пожалуйста... |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Что ж, если вы все так настаиваете, то мы, разумеется, пойдём с вами. Нам тоже любопытно взглянуть на ваши методы ведения войны. Кроме того, это прекрасная возможность лучше узнать друг друга. |
|
... |
|
Каупенс
Дьюи, я завершила разведку. Начинаю синхронизацию данных. |
|
|
Дьюи МЕТА
Данные получены. Приступаю к анализу сигнатур. |
|
|
|
Военный Протокол Луна
Граница зоны коррозии обнаружена. Анализ структуры завершён. Выявлена критическая уязвимость в энергетическом поле. Маршруты нанесения ударов построены. Приоритетные цели идентифицированы. Задачи миссии распределены по звеньям. |
|
|
Кларенс К. Бронсон
Таков наш протокол взаимодействия. Сначала — полный анализ местности, затем подавление с помощью беспилотников для захвата контроля, пока девушки-корабли устраняют ключевые угрозы. |
|
|
|
Уильям Д. Портер
Эта коррозия — сущий пустяк! Мы разберемся с ней одной левой! |
|
|
Хорнет МЕТА
Цели подтверждены. Я возглавлю атаку! |
|
|
... |
| БА-БАХ! Под скоординированным натиском 7-й Оперативной группы очаги коррозии начали стремительно исчезать. |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
Весьма впечатляюще. Вы справляетесь с этой задачей на удивление легко. |
|
|
Энтерпрайз МЕТА
...Они используют лишь свои парящие линкоры и группы беспилотников. Они даже не задействовали вооружение, предусмотренное истинными Военными Протоколами. Это лишь бледная копия настоящей Оперативной группы Совета. Для реального дела они не годятся. |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Прости? Неужели настоящая Группа настолько сильна? Даже сильнее тебя? |
|
|
Энтерпрайз МЕТА
По крайней мере, достаточно сильна, чтобы сокрушить тебя. |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Хм. Нам кажется, это не та шутка, которую стоит воспринимать с юмором. |
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Почему бы не проверить? Я дам тебе объективную оценку твоих способностей. |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Что ж, может, ты покажешь пример? Тогда мы оценим разницу в силе между тобой и этими девушками. |
|
|
Энтерпрайз МЕТА
От них ничего не останется, если ты натравишь меня на этих «мелких сошек». |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Пусть будет так. Мы продемонстрируем свою мощь в следующий раз. |
|
|
Эссекс МЕТА
*вздох* Слишком много пустых разговоров. Я закончу всё сама. |
|
|
... |
| В воздухе внезапно вспыхнули ослепительные разноцветные разряды. |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
Что?! |
|
| Используя метод атаки, напрямую нарушающий пространственную стабильность, Эссекс META грубой силой буквально раздавила фундаментальную структуру коррозии. Хотя непосредственная угроза исчезла в одно мгновение, вся группа тут же оказалась втянута в куда более серьезный кризис. |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
Эссекс! Мы прибыли сюда, чтобы исследовать пространственно-временную аномалию, а не уничтожить её вместе с пространством! Ты не можешь вот так манипулировать реальностью здесь! Эта нестабильность гораздо опаснее любого чертова явления коррозии! Неужели Пепел всегда действует настолько безрассудно?! |
|
|
Эссекс МЕТА
Эмм... |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Всё в порядке. Я стабилизирую обстановку. |
|
| Судя по всему, оснастка Энтерпрайз была сопряжена с огромным количеством модулей, скрытых в её хранилище. Она активировала одно из этих устройств, и по площади начал распространяться импульс, постепенно берущий под контроль пространственные искажения на всей территории. |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
Это... технология из Альфа-таймлайна? |
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Всего лишь штатное снаряжение Оперативной группы. Стандартное оборудование, появившееся... гораздо позже. Теперь ты видишь разрыв в силах между нами? |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Сколько ещё «реликвий» из Альфа-таймлайна ты прячешь в своей оснастке? |
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Мне не нравится слово «реликвия». Тем не менее, у меня их достаточно. ...Хах? Похоже, возникла ещё одна пространственно-временная аномалия. И на этот раз это не вина Эссекс. Некая колоссальная энергетическая структура приближается извне. |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Приближается извне? Да, мы тоже это чувствуем... Что-то идет прямо к нам! |
Трансграничный Эксперимент
|
Трансграничный эксперимент №3: «Предатель» Цель: Достичь окончательной победы. Фаза 1: Вторичные сущности-мимики Создание: Генерация вторичных сущностей с использованием Арбитров в качестве биологических рецепторов-контроллеров. Маскировка: Вторичные сущности программируются так, чтобы восприниматься системой как Икс. Это делает их невосприимчивыми к разрушительному воздействию (коррозии) оригинального Икс. Управление: Несмотря на хаотичную природу мимиков, Арбитры-рецепторы способны навязывать им свою волю. Экспансия: Сущности возникают из векторных зон. При уничтожении их обломки формируют новые зоны с эффективностью 0.1 процента, что позволяет им вести затяжную войну на истощение и конкурировать с оригинальным Икс за ресурсы. |
|
Фаза 2: Иммунная Завеса Критическая плотность: Когда количество вторичных мимиков превышает пороговое значение, оригинальный Икс распознает территорию как «уже захваченную» и прекращает фазу размножения. Изоляция: Вокруг целевого мира возводится Завеса из вторичных сущностей. Для внешнего Икс этот барьер выглядит как непроницаемая монолитная структура их собственного вида. Ментальное отображение: Благодаря технологиям внушения, сама Завеса изнутри воспринимается обитателями как естественное небо или границы их мира. Результат: Формирование контролируемого иммунного барьера. |
|
Фаза 3: Хищничество Ловушка: Как только Завеса классифицируется как «Икс», оригинальный Икс пытается проникнуть внутрь для слияния. Поглощение: При контакте вторичные сущности атакуют и поглощают оригинальный Икс. Эволюция: В процессе поглощения вторичные мимики несут потери, но энергия поглощенного врага стимулирует их немедленное деление и восстановление. Стабильность: Создается вечный, самовосстанавливающийся барьер, питающийся самой угрозой, которую он должен сдерживать. |
| За пределами Завесы, в пустоте между реальностями, Арбитры завершали последние приготовления к запуску финальной стадии. |
||
|
Арбитр Императрица III
Руководители на позициях. Ведется запись протокола. Зеро в сети. Начинаем. |
|
|
Арбитр Звезда XVII
YLHKF (Готова.) |
|
|
|
Арбитр Фокусник I
Система управления средой — статус: готовность. |
|
|
луна
Луна на позиции. |
|
|
|
Арбитр Отшельник IX
Предохранительный механизм активен. |
|
|
Арбитр Умеренность XIV
Информационная безопасность подтверждена. |
|
|
|
Арбитр Сила VIII
Система синхронизации VIII=IX=XIV работает без отклонений. |
|
|
Арбитр Колесница VII
Колесница на позиции. |
|
|
|
Арбитр Влюблённые VI
Механизм стирания данных запущен. |
|
|
Арбитр Императрица III
Начало теоретического нарушения границ. Инициирование Трансграничного Эксперимента №3. Фаза 1: Завершена. Подтверждено появление вторичных сущностей-мимиков. Нарушение ментальных границ: Подтверждено составление ментальной карты. Связь I=XVIII установлена. Связь XVII=XVIII установлена. Фаза 2: Завершена. Иммунная Завеса развернута. Преодоление физических границ: Обратное построение ментальной карты подтверждено. Связь XVIII=I и XVIII=XVII подтверждена. Явление конденсации начато. Давление: 1%... 4%... 12%... ...Аномалия? |
|
|
|
Арбитр Сила VIII
В регионе (57,149,442,55) обнаружена гравитационная аномалия. Поступил сигнал. Оперативная Группа 5 Совета блокирует защитный механизм. |
|
|
Арбитр Императрица III
..Хм? Оперативная Группа 5? Откуда они взялись в закрытом контуре? |
|
|
|
луна
Внимание. Авторизация члена Совета подтверждена. Процесс составления ментальных карт и конденсация временно приостановлены из соображений безопасности высшего приоритета. |
|
|
Арбитр Умеренность XIV
Стой! Если мы прервем процесс сейчас, возникнет избыточное давление. Завеса будет перегружена!. |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Авторизация члена Совета в Оперативной Группе 5?! Кто посмел вмешаться? |
|
|
Арбитр Фокусник I
Императрица, мои системы дают сбой из-за программного конфликта. Права доступа «члена Совета» блокируют управление средой. Мы обязаны остановить эксперимент. |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Разумеется! Немедленно прекратите операцию и уничтожьте Завесу! |
|
«Слишком поздно». |
| Холодный, пронзительно-синий свет, напоминающий глубины океана, внезапно залил всё пространство, ослепляя охваченных паникой Арбитров. |
||
|
Арбитр Императрица III
Ты?! |
|
|
Хелена МЕТА
В связи с агрессивными действиями, предпринятыми юнитами I, III, VI, VII, VIII, IX, XIV, XVII и XVIII против легитимных членов Совета... На основании чрезвычайного протокола №99994, все привилегии вышеуказанных Арбитров аннулируются немедленно. Инициирована перезагрузка. Текущие личности подлежат удалению. Резервные копии данных будут использованы для создания временных модулей управления. Все права доступа передаются новым носителям. |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Подожди! |
|
| Она не успела закончить. Сквозь строй Арбитров пронесся колоссальный поток синего света, выжигая их текущие формы и перекрашивая весь мир в цвет ночного неба Моря Звёзд. |
|
«Итак...» «Мой план подходит к концу» «Командир...» «Пусть это станет началом нашего идеального мира.» |
Путешествие
| На третий день нашего пребывания в этом мире мы с Лексингтон вылетели в Сиэтл. Вид из иллюминатора, с высоты птичьего полёта, позволил мне по-новому оценить, насколько далеко этот мир продвинулся в своём развитии. Повсюду виднелись следы процветания и технологий, о которых в моём времени можно было только мечтать. В ту же ночь в порту Сиэтла мы взошли на борт белоснежного круизного лайнера и начали наш путь к Анкориджу. На время мы отложили все тревоги, решив просто наслаждаться обществом друг друга и бескрайним океаном. |
| Время летит незаметно, когда ты счастлив. Мы и не успели опомниться, как над горизонтом взошло солнце третьего дня нашего плавания. В предрассветной дымке я замер, поражённый видом Анкориджа. Передо мной раскинулся бурлящий мегаполис, подобного которому я не мог даже вообразить на этих широтах. Огромные футуристические шпили пронзали облака, а гавань была заполнена судами невиданных конструкций. Когда лайнер пришвартовался, мы с Лексингтон сошли на берег, где нас уже встречал флот, несущий здесь гарнизонную службу. |
| Анкоридж - День Первый |
|
Уильям Д. Портер
Добро пожаловать в Анкоридж! Я — Уильям Д. Портер, капитан эскадры «Уильям Д. Портер» из состава 7-й оперативной группы! Командир, Лексингтон! Мы очень ценим, что вы проделали такой долгий путь! |
|
|
Лексингтон II
Вы из 7-й оперативной группы? Хм, ну... Полагаю, пока остановимся на этой версии. Остальные VIP-персоны уже прибыли? |
|
|
|
Кларенс К. Бронсон
Ещё нет. Боюсь, вы двое прибыли первыми. Остальные должны сойти на берег в течение недели. Между прочим, оптимальный период для наблюдений наступит как раз через неделю. В это время ожидается мощная геомагнитная буря, так что обязательно позаботьтесь о защите любого чувствительного оборудования, которое у вас с собой. |
|
|
Лексингтон II
Мы будем осторожны. Спасибо за предупреждение. Похоже, у нас в распоряжении целая свободная неделя, Командир! |
|
|
|
Командир
Целая неделя, да? Что ж, полагаю, теперь мы сможем исследовать город сколько душе угодно. |
|
|
Пасадена
Хе-хе, это же едва ли не самый знаменитый город-курорт на всей планете! Вы двое точно не останетесь разочарованы! |
|
|
|
Лексингтон II
У тебя есть какие-нибудь рекомендации? Что здесь стоит посмотреть в первую очередь? |
|
|
Пасадена
Анкоридж в основном разделен на несколько секторов: жилой мегаполис, индустриальную зону, зону высоких технологий, сектор оборонного контроля и природные заповедники. В жилой зоне есть всё, чего душа пожелает, это само собой. Но пока вы здесь, обязательно загляните в Исторический музей Анкориджа! Что касается индустриальной зоны, она немного отличается от привычных нам, потому что там не используют технологии Кубов Мудрости. Не знаю, может, вам будет интересно на это взглянуть... я-то в таких вещах не особо разбираюсь, хе-хе. Совсем рядом находится городок Уиттиер. Вы, наверное, слышали об исторических башнях Бегич? Если смотреть оттуда на индустриальную зону, возникнет чувство, будто вы перенеслись в прошлое! Далее — зона хай-тек. Там в основном базируются компании, связанные с космическими полетами и внеземными исследованиями. Тоже не моя тема, но, думаю, там круто! Сектор оборонного контроля... ну, не думаю, что там есть что-то интересное. О, хотя у нас там находится Национальная обсерватория Анкориджа, так что наша оборона куда мощнее, чем у большинства других прибрежных городов. Не самое подходящее место для отпуска, но если вам такое по душе — дерзайте. Лично я обожаю окружающие нас заповедники! Там полно милых диких зверушек, а еще проводят уникальные туры по ледникам. О! Кстати, обсерватория как раз находится на вершине горы в одном из таких заповедников. Даже если вы не собираетесь смотреть на звезды, виды оттуда просто захватывают дух! |
|
|
|
Лексингтон II
То есть, если вкратце... каждое из этих мест стоит того, чтобы там побывать? |
|
|
Пасадена
Именно так! |
|
|
|
Лексингтон II
Хи-хи. Кажется, нас ждет лучший отпуск в нашей жизни, Командир. |
Коллет
|
«Добро пожаловать, дорогие гости, в Анкоридж! Надеемся, вы прекрасно проведете здесь время» |
|
Утренние новости, представленные торговым альянсом OXS: Новое достижение: Новейший двигатель серии «Световой луч» (Lightbeam) от OXS с блеском прошел симуляционные испытания. Завершение проекта: Теперь все компоненты космического корабля Совета для исследования космоса следующего поколения полностью готовы. Новая цель: После покорения Луны человечеству настало время устремить взор на Марс. |
| Анкоридж - День Второй |
| Прошлым вечером член Совета Колетт прибыла в Анкоридж. У меня сохранились воспоминания о встрече с этой женщиной, поэтому мне захотелось узнать о ней побольше. Я быстро договорился о встрече и беседе. Я думал, она предложит увидеться в зоне высоких технологий, но, к моему удивлению, она выбрала тропу для походов по ледникам в природном заповеднике. |
|
Коллет
Давно не виделись, Командир. Ты говорил, что Вторая Массовая Конфабуляция вызвала у тебя амнезию, верно? Как ты себя чувствуешь сейчас? Ты уже обращался в клинику? |
|
| Во время нашего предварительного контакта вчера я рассказал ей о потере памяти. Я понимал, что не смогу скрыть этот факт перед старыми друзьями из Совета. |
||
|
Командир
У меня не было времени, но воспоминания возвращаются то тут, то там. Просто в голове по-прежнему такой кавардак. |
|
| Это не совсем ложь, но и всей правды я ей не раскрываю. Назовем это «избирательной честностью». Это всегда было лучшим вариантом, чтобы не рисковать возникновением каких-либо пространственно-временных парадоксов. |
||
|
Коллет
Ты не одинок, приятель... Мои мысли последние несколько дней тоже в полном раздрае. Я вообще не продвинулась в своих проектах. Все остальные в той же лодке, так что я отправила свою команду в оплачиваемый отпуск на несколько дней. Вот почему я здесь, в Анкоридже... Чтобы проветриться и привести голову в порядок. Знаешь, девочки просто с ума сошли, когда услышали, что ты будешь здесь. Я знаю, как сильно они этого ждут. Не волнуйся, я не стану мешать вашему маленькому воссоединению. Пойду разведаю то замерзшее озеро, а вы болтайте сколько влезет. |
|
| Как и сказала Колетт, вместе с ней прибыли МЕТА Мемфис и МЕТА Вестал. Это моя первая встреча с ними после того каке Хелена покинула нас. Если это действительно они... |
||
|
Мемфис МЕТА
Командир! Столько времени прошло! Не верится, что вы добралтсь сюда раньше нас! |
|
|
Командир
Мемфис, Вестал... Вы помните меня? Помните меня по-настоящему? |
|
|
|
Вестал МЕТА
Конечно, помним. Мы помним и настоящее прошлое, и те сны, что снились нам во время Массовой Конфабуляции. |
|
|
Командир
...Значит, вы считаете прошлое и сны Массовой Конфабуляции просто снами, в то время как только этот момент является реальностью? |
|
|
|
Вестал МЕТА
Да... Вообще-то, мы обсуждали это перед тем, как прийти сюда. Мы обе считаем реальностью именно этот момент времени. Этот мир просто идеален. Это тот мир, которого мы заслуживаем — мир, которого заслуживает каждый. |
|
|
Мемфис МЕТА
Не волнуйтесь. В этом мире всего хватает. Здесь все. Вы ведь уже и сами это заметили, не так ли? |
|
|
|
Командир
Возможно, и так... Хорошо. Если это ваше решение. Пойдёмте. Колетт уже оставила нас далеко позади. Если этот мир идеален, то было бы пустой тратой времени стоять здесь весь день, верно? |
|
|
Мемфис МЕТА
Да. Идём! И Лексингтон... я так рада снова тебя видеть! Давай наслаждаться нашим идеальным будущим вместе. |
|
Аосте и Ютопия
|
«Доброе утро, дамы и господа. Впереди нас ждёт ещё один чудесный день.» |
|
А теперь — утренние новости. Проект H открыл доступ к тестированию для широкой публики. Это событие окончательно сменило страхи и сомнения мира по поводу Антиоха на предвкушение и азарт. Группа, ответственная за этот проект, — команда «Меченосец» (Team Swordholder) — заявила, что помимо этого они работают над проектами E и M, детали которых будут постепенно раскрываться в течение этого года. Оставайтесь с нами! |
| Анкоридж - День Третий |
| Если этот мир связан с Хеленой, то выбор Мемфис и Вестал начинает обретать смысл. Что меня действительно удивляет, так это то, что даже члены Совета, такие как Колетт, сохранили свои прошлые воспоминания, а не только обычные люди. Она говорит, что помнит всё до Финального Приговора, но считает это не более чем знанием, полученным из сна. Эти знания в корне отличаются от настоящих воспоминаний в твоей голове. Является ли случай Колетт уникальным или нет — вопрос, ответ на который я узнаю, когда встречусь с Аосте. Судя по информации, которую Лексингтон получила с сервера «Факел», он и Ютопия Савой прибудут около полудня. Также их сопровождают Проект H и Проект M, владеющие экспериментальными судами. |
||
|
Командир
Прототипы Иерофанта и Фокусника, судя по описанию. Не буду лгать, мне любопытно встретиться с ними... |
|
Д-р Аосте
Программа Арбитр... Название, соответствующее моей должности. Это Проект Н в завершенном виде. Давай, поздоровайся с Человеком Загадкой. |
|
|
Проект H
Рада снова вас видеть, Командир. Это наша первая встреча в реальном мире! Как вам мой облик? |
|
|
|
Командир
(...Святые угодники! Иерофант заговорила! И надо же, я никогда не думал, что она может быть настолько выразительной!...) (...Значит, вот какая она, когда может двигаться и действовать свободно. Полагаю, это подтверждает идею о том, что существа Антиоха изначально задумывались как дружелюбные и общительные...) (...А её снаряжение... выглядит весьма любопытно...) |
|
|
Ютопия Савой
Вижу, вы тоже удивлены. Я вас не виню. Любой бы на вашем месте поразился, увидев такую совершенно обычную на вид девушку, несущую столь устрашающее снаряжение. |
|
|
|
Д-р Аосте
Это БЫЛО поводом для моих опасений — что контраст окажется слишком сильным. Но после моего опыта с Массовой Конфабуляцией я пришёл к убеждению, что именно так всё и должно быть. |
|
|
Ютопия Савой
Мне кажется, вы просто привыкли к тому, как она выглядит. И что же вы планируете сделать, чтобы она стала более общительной? |
|
|
|
Д-р Аосте
Дизайн её наряда остался прежним, заметьте. Я бы поспорил и сказал, что он всё ещё милый и располагающий. Вы же не собираетесь позволить ей явиться на крупное светское мероприятие в полном боевом снаряжении? Это было бы ужасающе. |
|
|
Ютопия Савой
Хех. Кто-то именно так и думает, но я не скажу кто. |
|
|
|
Д-р Аосте
Кхм... Ну, пока оставим это. Позвольте мне теперь представить вам Мадам М. |
|
|
Командир
(...Постойте... Мадам М существует уже так долго?...) |
|
|
|
Проект М
Приветствую вас, Командир. Приветствую, мисс Лексингтон. |
|
|
Ютопия Савой
Излишне говорить, что её внешний вид безупречен, но личность её ИИ всё ещё нуждается в доработке. Ах да — я слышала, что ваши побочные эффекты особенно тяжелы, к тому же сопровождаются амнезией. Не хотели бы вы присоединиться к Мадам М для тренировки в симуляторе окружающей среды? |
|
|
|
Командир
И это... сработает? |
|
|
Ютопия Савой
Оу. Я всего лишь пошутила, но, полагаю, это было неочевидно. Неважно... Аосте, продолжай. |
|
| Основываясь на разговоре Аосте и Ютопии, я установил, что их состояние было таким же, как у Колетт. Более того, судя по всему, весь Совет собрался здесь, чтобы воспользоваться проектом, который долгое время готовился в обсерватории с целью расследования последней Массовой Конфабуляции. В то же время я получил кое-какую новую информацию. В отличие от людей и кансен, у существ Антиоха нет воспоминаний о Массовой Конфабуляции. В этом отношении всё было точно так же, как и во время первой Массовой Конфабуляции. И всё же, по какой-то причине я не мог избавиться от чувства, что в Иерофанте сегодня было что-то... необычное. |
Рёко Амахара
|
«Пожалуйста, опасайтесь экстремально низких температур сегодня.» |
|
В эфире утренние новости. Фонд Амахара объявил, что их масштабный проект виртуальной реальности под названием „Небесное царство Амахара“ будет закрыт в течение месяца. Официальный представитель Фонда заявил, что это решение было принято в связи с революционным технологическим прорывом, который требует полного пересмотра проекта. Сообщается, что в будущем проект вернется в версии 2.0, и они надеются на встречу с вами в обновленном мире. |
| Анкоридж - День Четвёртый |
| Сегодня прибыла таинственная женщина, которую я уже встречал прежде. В моих воспоминаниях она всегда была окутана чёрным туманом; я мог слышать ее голос, но никогда не видел её саму. |
||
|
Командир
Рёко Амахара — член Совета, глава проекта «Небесное царство Амахара» и президент Фонда Амахара. |
| Анкоридж - День Четвёртый |
| Местом встречи Рёко выбрала Исторический музей Анкориджа. |
||
|
Рёко Амахара
Вам что-то от меня нужно? Снова возникла необходимость в финансировании экспериментов? Или же вы ищете некую «особую помощь» в обход правил? |
|
| Поскольку я совершенно забыл нрав этой высокопоставленной дамы, мне с трудом удается подобрать ответ на столь своеобразное вступление. |
||
|
Лексингтон II
Мисс Рёко, Командир страдает от побочных эффектов последней Массовой Конфабуляции. |
|
|
Рёко Амахара
Вот как? Я слышала об этом, но не думала, что всё настолько плохо. Это напоминает мне об Акаги... |
|
|
|
Командир
...Акаги? |
|
| Это имя я меньше всего ожидал услышать прямо сейчас. |
||
|
Командир
С ней что-то случилось? |
|
|
Рёко Амахара
Её случай во многом схож с вашим. В её памяти полная неразбериха, и она забыла очень многое. |
|
|
|
Командир
(...Башня тоже не особо церемонилась с Акаги, но в последнее время она, кажется, слишком часто становится мишенью...) |
|
|
Рёко Амахара
Все относятся к этой Массовой Конфабуляции так же, как и к предыдущей, но в действительности эта была гораздо серьезнее. Глядя на известные нам случаи, побочные симптомы этой можно разделить на шесть степеней по тяжести: S, A, B, C, D и E. После Первой Массовой Конфабуляции наблюдался лишь один симптом: душевное беспокойство из-за путаницы в воспоминаниях. По этой шкале это соответствует всего лишь категории D. Иными словами, легкий случай — вторая ступень снизу. Что касается Акаги, её симптомы соответствуют категории B. Я еще не проводила твое полное обследование, но если симптомы не мешают твоей повседневной жизни, они не могут быть хуже категории B. |
|
|
|
Командир
…А на что похожи случаи категорий A или S? |
|
|
Рёко Амахара
Человек с категорией A переносит тяжелую психологическую травму, у него в одночасье развиваются такие расстройства, как мания или шизофрения. Сюда же относятся и суицидальные наклонности. Почти все такие люди были помещены в отделения специального медицинского наблюдения. Категория S пока носит предположительный характер, но это нечто еще более страшное: полное исчезновение из реальности, которого никто даже не замечает. Поскольку на данный момент нет доказательств, подтверждающих эту теорию, я предварительно присвоила ей ранг S. К сожалению, моя интуиция меня редко подводит. Собственно, причина, по которой я так глубоко погрузилась в исследования ментальности и сознания, как раз и заключается в желании изучить природу интуиции. |
|
|
|
Командир
Я никогда бы не подумал... Кстати, в утренних новостях говорили, что проект «Небесное царство Амахара» приостановлен. Это правда? |
|
|
Рёко Амахара
Да. Я уже однажды заплатила за это высокую цену... Теперь, когда мне выпал шанс начать всё сначала, я не допущу ту же ошибку дважды. |
|
| Рёко, как и все остальные, верила, что мир, в котором мы находимся, — это реальность, но также считала, что существуют некие «точки подозрения», требующие расследования. Её сопровождали две девушки-корабля: Касуми META и Дзинцу META. Разговор с ними показал, что их отношение к этому миру совпадает с позицией Мемфис и Вестал. За последние несколько дней я и сам ощутил этот мир как нечто реальное. Интересно, что никогда прежде члены Совета не были так открыты к диалогу, как сейчас. Я начинаю думать, что эти люди правы — возможно, это и есть «настоящий» мир. В конце концов, какая им выгода мне лгать? Я лишь не могу понять, как Хелена сумела этого добиться. Этот вопрос всё ещё не дает мне покоя. Как и у других, у меня есть сомнения, от которых невозможно избавиться. Может быть, дело в изъянах в данных, которыми владеют Хелена и Башня. А может, есть иная причина, о которой я даже не догадываюсь. Как бы то ни было, одно можно сказать наверняка.. Даже если это реальный мир, это «идеальное» будущее далеко не безупречно. |
Анзил
|
«В связи с нагрянувшими холодами в городе включено внутреннее и уличное отопление. Мы надеемся, что ваш день будет теплым и приятным.» |
|
Передаем утренние новости. Долгожданный фильм «Радиоволна» всё ближе к дате релиза. В заявлении, сделанном чуть ранее на предпремьерном мероприятии в Гавани Нью-Йорка, Бон Омм Ричард сообщила, что каждый, кто купит билет заранее, получит шанс выиграть постер к фильму с её автографом. Это предложение действует во всех кинотеатрах мира. На этом утренний выпуск новостей завершен. Пойду-ка и я куплю себе билет. |
| Анкоридж - День Пятый |
| Сегодня в Анкоридж прибыла Анзил. И она была не одна. С ней прибыла «агрессивная» свита из множества девушек-кораблей. Сколько их было? Их число превышало численность всего флота, дислоцированного в Анкоридже. Что ж, это вполне в духе Анзил. Поскольку сразу после приземления ей нужно было решить неотложные дела, моя встреча с ней была назначена на ранний вечер. Однако из-за небывалого воодушевления в толпе эта вечерняя встреча переросла в масштабную вечеринку, затянувшуюся до поздней ночи. |
| Когда мы с Лексингтон прибыли в горы, она быстро присоединилась к группе, отвечающей за готовку. Затем она настойчиво предложила мне встать за барную стойку и смешивать коктейли. К сожалению, я совершенно не помнил, чтобы когда-либо был барменом, поэтому отказался. В итоге, с некоторой неохотой, я взял на себя другую непростую обязанность — роль «встречающего гостей». |
| В саду смешивается плотная толпа, лица постоянно сменяют друг друга. Среди них немало тех, кого я узнаю. Например, Мемфис, Вестал, Дзинцу, Касуми... Уильям Д. Портер, Пасадена, Каупэнз и Кларенс К. Бронсон. Несмотря на то, что это местный флот, отвечающий за оборону, они смогли прийти на вечеринку сегодня вечером, потому что Анзил уговорила Иерофанта и Фокусника взять на себя их обязанности. Однако некоторые лица в толпе мне незнакомы. Например, META-версии Хорнет, Дьюи, Кливленд и Эссекс. И, наконец, в этой толпе есть человек, о котором я не могу просто сказать, знаю я его или нет. Это META Энтерпрайз, которую я не видел так долго. |
||
|
Энтерпрайз МЕТА
Вы — последний человек, которого я ожидала увидеть в роли встречающего гостей. |
|
|
Командир
Мы снова встретились, Энтерпрайз. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Вы уже встретили всех, кого должны были? |
|
|
Командир
Честно говоря, Анзил я ещё не видел. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Зная её, она примчится сюда сразу же, как только закончит со своими делами. У нас здесь нет ограничений по времени, так что сомневаюсь, что случится что-то непредвиденное. Я слышала о вас от Мемфис и не только. Ваш взгляд на вещи оказался именно таким, как я и ожидала. Но теперь, когда прошло несколько дней... неужели этот взгляд совсем не изменился? |
|
|
Командир
Теперь я принимаю этот мир как реальный. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Несмотря на то, что ваши слова звучат позитивно, серьезное выражение лица говорит мне, что здесь не обошлось без «но». |
|
|
Командир
Ты права. В этом мире есть изъяны. Мир с изъянами по определению не может быть идеальным. У меня есть сомнения в том, что этот мир вообще стабилен. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Это проблема, которую нам и Совету ещё предстоит решить. |
|
|
Командир
Я знаю, что Анзил и её команда будут усердно работать над этим — но будешь ли Ты делать что-то ещё, кроме как игнорировать происходящее? |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Называйте меня слишком пассивной, если хотите... Важно то, что Анзил вернулась. Вы можете вспомнить хоть что-то, что было бы ей не под силу решить? Послушайте... Неужели нам обязательно прояснять всё это прямо здесь и прямо сейчас? |
|
|
Командир
Ладно, я тебя понял. Добро пожаловать на праздник. Надеюсь, ты хорошо проведёшь время, Энтерпрайз. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Спасибо, Командир... |
| Дела Анзил заставили её задержаться, и она прибыла лишь к самому ужину. Пока остальные гости беззаботно болтают, мне, наконец, удаётся воссоединиться с ней... С Анзил, свободной и не скованной никакими клетками. |
||
|
Д-р Анзил
*вздыхает* Работать в отпуске и отдыхать на работе... Это как если бы... мой отпуск был работой, а работа — моим отпуском! |
|
|
Командир
(...Каким-то невероятным образом она умудрилась опьянеть даже от тех слабоалкогольных напитков, что здесь подают...) |
|
|
| Вот так я и узнал, что Анзил пьянеет с пол-оборота. |
||
|
Д-р Анзил
Эй, ассистент! Чего у тебя лицо такое кислое? Ну же, выпей со мной! Если тебя что-то гложет, я с радостью тебя выслушаю! |
|
|
Командир
Ничего меня не «гложет», в этом смысле. И вообще, я думаю, на сегодня с тебя хватит. Лексингтон, сделай одолжение — убери от неё весь алкоголь, ладно? |
|
|
|
Лексингтон II
Будет исполнено! |
|
|
Д-р Анзил
Пфф! Ладно-ладно! Я прекращаю пить и возвращаюсь к работе! |
|
|
|
Командир
Я не говорил, что ты должна работать вместо этого. К тому же, ты серьезно думаешь, что сейчас в состоянии заниматься делами? |
|
|
Д-р Анзил
Я буду импровизировать! Просто позволю инстинктам взять штурвал! Знаешь, когда не можешь на что-то решиться, но выбор сделать нужно... вот тогда и приходят на помощь инстинкты! Я имею в виду — эй, ты ведь всегда так и поступал... Почему в этот раз ты колеблешься? О-о-о, я поняла. Аосте плохо на тебя влияет! Он академик до мозга костей — между ним и такими людьми, как мы, стоит непробиваемая стена! |
|
|
|
Командир
(...О чём она вообще говорит? Я почти уверен, что они с Аосте учились в одном и том же колледже...) (...Сидр? И это всё, что понадобилось, чтобы она так опьянела?...) |
|
|
Д-р Анзил
Эй, Энтерпрайз! Принеси-ка мне чего-нибудь выпить! |
|
|
|
Командир
Ты уверена, что тебе ещё не хватит? |
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Хорошо. |
|
|
|
Д-р Анзил
Хе-хе! |
|
| Анзил торжествующе подмигивает мне. |
||
|
Д-р Анзил
М-м-м... А-а-ах! Сегодня вечеринка, так что я буду пить столько, сколько захочу! Моя вилла огромная, так что любой, кто наклюкается, может просто остаться здесь до завтра! Не волнуйся, я уже всё устроила заранее! У нас нет работы — ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра! |
София
|
«На сегодня объявлено штормовое предупреждение из-за тумана, пожалуйста, будьте осторожны во время поездок.» |
|
К утренним новостям. Проект «Рассвет» завершил третий этап испытаний. 5-я оперативная группа Совета успешно завершила тесты и, как ожидается, вернется к раннему утру. С сегодняшнего дня все морские ограничения в Беринговом море сняты. |
| Анкоридж - День Шестой |
| Ранним утром, вскоре после того как я вернулся в свой гостиничный номер и уснул, в дверь внезапно постучали. |
||
|
Лексингтон II
Командир, к вам гость. |
|
|
Командир
…Так рано? Кто? |
|
|
|
Лексингтон II
Это мисс София и Принстон МЕТА. Они ехали сюда всю ночь сразу после завершения испытаний в Беринговом море. И ещё... София ведет себя немного странно. |
|
|
Командир
«Странно»? |
|
|
|
Лексингтон II
Да. Она сказала, что ищет «Командира Лазурного Пути». |
|
|
Командир
Что?! |
|
| Спустя короткое время я встречаюсь с Софией лицом к лицу в гостиной. |
||
|
София
Мы снова встретились, Командир... Или мне стоит сказать: «Рада нашему знакомству, Командир Лазурного Пути»? |
|
| Исходя из того, что я узнал за последние несколько дней, в этом «идеальном будущем» существует три типа людей. Первый тип — те, кто не смог сбежать из прошлого. К этой категории относятся Анзил и Аосте. Они сохранили свои воспоминания из альфа-таймлайна, в то же время обладая памятью о жизни в этом мире. Они верят, что их воспоминания об этом мире — настоящие. Второй тип — те, кому удалось сбежать из прошлого, но кто по той или иной причине был заброшен в это «идеальное будущее». Мемфис и Энтерпрайз — яркие тому примеры. Как и представители первого типа, они обладают двумя наборами воспоминаний одновременно, но считают реальными свои воспоминания из альфа-таймлайна, в то время как воспоминания об этом мире для них — ложные. Третий и последний тип — уникален. Это те, у кого вообще нет воспоминаний о жизни в этом мире. Я думал, что это касается только Лексингтон и меня самого... Но, похоже, София — одна из нас. |
||
|
Командир
София, ты... |
|
| Ты всё ещё жива? Тебе удалось спастись, но как? Знаешь ли ты о «Серебрянной Лисе», с которой столкнулась группа Констеллейшн (Созвездие)? Столько всего я хочу спросить. Но, глядя в её спокойные, словно предостерегающие глаза, я ловлю себя на том, что не в силах выдавить ни одного вопроса. |
||
|
Командир
...Ты действительно София? |
|
|
София
Да. Что же касается вопроса «почему»... этот ответ, скорее всего, так же запутан, как и история того, что произошло с тобой. Давай оставим вопросы, на которые мы оба не можем ответить, и перейдем к делу. |
|
|
|
Командир
Похоже, тебе что-то известно. |
|
|
София
Да. Я знаю всё, что только можно знать. Включая то, чем закончилась наша борьба — полным провалом, — и то, как был приведен в исполнение План Магистр. |
|
|
|
Командир
Тогда что ты думаешь об этом «идеальном будущем», которое построила Хелена? |
|
|
София
Хелена? Так это была она... Что же, это многое объясняет. Я предлагаю оставить тему Хелена на потом. Куда важнее то, что я абсолютно уверена: эта ситуация аномальна. Хотя может показаться, что все элементы, из которых состоит этот мир, на месте, в действительности он всё ещё не завершен. Ты знаком с ударной волной, возникающей при МЕТАморфозе, которая наносит тяжелейшие повреждения электронике? |
|
|
|
Командир
Да. |
|
|
София
Принстон, повернись к телевизору и выпусти слабый направленный импульс ударной волны. |
|
|
|
Принстон МЕТА
Принято. |
|
| Принстон прицелилась в телевизор в гостиной и активировала какое-то боевое устройство. |
||
|
Командир
Ничего не произошло. Почему? |
|
|
София
Хотя МЕТАморфоза и существует в этом мире, в ней отсутствуют любые негативные черты, которые обычно ей сопутствуют. Возможно, за пределами этого мира существует некая стена, и она, вероятно, блокирует всю вредоносную информацию. Я верю, что именно она ответственна за создание этого «идеального будущего» — то есть будущего без Х. Если существование мира зависит от определенного оборудования — или даже определенных людей, — то можно ли на него по-настоящему полагаться? |
|
|
|
Командир
Это и есть причина, по которой ты сомневаешься в этом «идеальном будущем»? |
|
|
София
Это лишь одна причина из нескольких. Каждый человек должен иметь право наслаждаться этим моментом. От тех, кто пал в прошлом, до тех, кто сражается и по сей день. Однако... это не относится ко мне. И не относится к 5-й оперативной группе Совета. …Защищать наш дом. Оберегать человечество. Это был наш священный долг. Мир пал, и мы не сумели его исполнить. Вот почему нам нужно продолжать двигаться вперед, что бы ни случилось. И меня не остановит... будущее, которое лишь кажется идеальным. А теперь позволь мне ответить на вопрос о Хелене. Знаешь, почему я решила прийти прямиком к тебе? Потому что кто-то прислал Хелену к моему флоту. Хелену из Лазурного Пути. |
|
|
|
Командир
Что?! НАША Хелена?! Как она оказалась во всём этом замешана? Где она? Она в порядке? |
|
|
София
Успокойся. Она сейчас у меня. Сначала мне нужно было убедиться, что ты именно тот, за кого я тебя принимаю, поэтому я не могла просто так привести её с собой. Теперь, когда я подтвердила твою личность, я могу отвести тебя к ней. Мы продолжим наш разговор уже у меня дома. |
|
Решимость
| Анкоридж - Военно-Морская база |
| Когда София сказала «у меня», она имела в виду вовсе не гостиничный номер, а «Гордость Калабрии» (Calabrian Pride) — флагман 5-й оперативной группы Совета, стоящий на якоре на военно-морской базе. Меня проводят в каюту, где я и нахожу Хелену. |
||
|
Хелена
Командир... Слава богу, я наконец-то вас нашла. |
|
| Несмотря на легкую тревогу, она сохраняет сравнительное спокойствие. Пройдя через череду причудливых событий, она, должно быть, в какой-то мере к ним адаптировалась. Основываясь на выводах Софии, имя «Хелена» в этом мире относится исключительно к той, что стоит сейчас предо мной. Важность этого факта самоочевидна. Это означает, что создательницы этого идеального будущего, Хелена МЕТА, в этом мире не существует. Она не только взирает на нас из высшего измерения, но ей также нет места в этом прекрасном будущем. Возможно, именно поэтому ей пришлось втянуть в это другую версию самой себя. |
||
|
Командир
(...Одно это уже лишает данное будущее права называться идеальным...) |
|
... |
| Завтра — тот самый день, когда над Анкориджем должно появиться необычное погодное явление. В это же время Совет планирует привести свой план в исполнение. Мы с Софией подозреваем, что такое совпадение неслучайно. Возможно, Хелена МЕТА намеренно подстроила это событие, чтобы собрать здесь все эти фракции. Не представляю, какая у неё может быть причина, но это шанс вступить с ней в прямой контакт. |
||
|
София
Нам стоит разделиться. Я отправлюсь к Аосте, а ты — к Анзил. Что бы ни случилось, каждый должен узнать правду... а затем сделать свой выбор. |
| Анкоридж - Горная Тропа |
| По пути к загородному дому Анзил я натыкаюсь на Энтерпрайз МЕТА и Эссекс МЕТА. Судя по всему, они ждали здесь довольно долго. |
||
|
Энтерпрайз МЕТА
...... |
|
|
Лексингтон II
Не вставай на пути у Командира, Энтерпрайз. Даже тебе не под силу остановить его. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Так вот каков твой выбор, Лексингтон... Командир, брось это уже. Я не бесчувственная машина, как Антиох. Я действительно могу убить тебя, если ты зайдёшь слишком далеко. |
|
|
Командир
Хорошо. Если всё это — мираж, который так легко развеять, то убивать меня нет никакого смысла. С другой стороны, если то, что ты видишь сейчас, действительно является реальностью в нашем понимании, то она не исчезнет только потому, что ты меня убила. Кроме того, этот мир создала Хелена МЕТА. Неужели она позволит тебе убить меня в своём мире? Брось, Энтерпрайз. Пора прекращать эти бессмысленные угрозы. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
...Тогда ответь мне вот на что. Почему те, кто ни на что не способен, всё еще живы... в то время как те, кто был способен на всё — мертвы, а те, кто больше всех хотел жить, в итоге погибли? Мы потеряли всех, кого должны были защищать... Ради чего нам вообще продолжать жить? То, чего я жажду — это не искоренение «X» и не освобождение человечества от его оков... Я жажду их. Я хочу их вернуть. Я хочу вернуть всё то и всех тех, кто был мне дороже всего, но кого я потеряла... и прямо сейчас они у меня есть. Ты понимаешь, что это значит? ...Нет, не понимаешь. Ты всё забыл. Вот почему ты можешь быть таким беспощадным. |
|
|
Командир
Ты права. Я всё забыл. Но Анзил, Аосте и София — они всё еще помнят. Тебе кажется, что они с головой ушли в этот мир? Что они прекратили свои исследования? Совет уже сделал свой выбор тогда. Как ты думаешь, что они решат на этот раз, когда узнают правду? Черт возьми, именно поэтому ты и стоишь сейчас у меня на пути, не так ли? |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
...... |
|
|
Эссекс МЕТА
Хех... Ха-ха. Почему? Почему ты всегда думаешь только о себе?! Как ты можешь быть настолько эгоистичным, что даже не позволяешь нам спасти тебя? Ну... Раз уж ты настолько неумолимый эгоцентрик, разве не будет честно, если и мы хоть раз сделаем то, что ХОТИМ? |
|
|
| Эссекс МЕТА внезапно срывается, и от неё начинает исходить темная аура. |
||
|
Командир
Что за чертовщина?! Это что, МЕТА-коррозия?! |
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Ты... Ты не Эссекс с испытательного полигона. Ты — это она... Та самая Эссекс, которая должна была погибнуть в волнах «X». |
|
|
|
Командир
Она — КТО?! |
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Плевать! Просто успокойся! |
|
|
| Энтерпрайз активирует какое-то устройство, из-за чего окружающая МЕТА-коррозия мгновенно исчезает. Тем временем Эссекс впадает в кому. Всё произошло настолько внезапно, что и Энтерпрайз, и я лишаемся дара речи. |
||
|
Командир
…Я вовсе не хочу отрицать красоту всего того, что здесь есть. Я просто говорю, что... она тоже совершает ошибки, она тоже устаёт, и она тоже заслуживает того, чтобы увидеть этот чудесный мир. Я не хочу, чтобы вы перекладывали всё это бремя только на её плечи... Энтерпрайз... |
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Я присмотрю за Эссекс. Делай всё, что считаешь нужным. |
|
|
| Энтерпрайз забирает Эссекс с собой и уходит. Теперь здесь осталась лишь та, кто был со мной от начала до конца, не дрогнув перед угрозами Энтерпрайз — Лексингтон. Вопросы Энтерпрайз я могу воспринимать спокойно. Однако, когда дело касается Лексингтон, которая получила второй шанс на жизнь именно благодаря этому миру... |
||
|
Командир
Лексингтон... Прости меня. |
|
|
Лексингтон II
Тсс. Вам не нужно ничего говорить. Я поддержу вас, какой бы выбор вы ни сделали. Пойдёмте? Нам ещё предстоит одолеть половину горы. |
|
Собрание Совета
| Анкоридж - Загородный дом Анзил |
|
Д-р Анзил
О! Ассистент. Вот ты где. Проходи, не стой на пороге. Собрание вот-вот начнётся! |
|
| Стоило мне переступить порог, как Анзил тут же поручила мне задание, не дав даже возможности вставить слово или задать вопрос. |
||
|
Командир
Прошу прощения? О чём ты вообще? |
|
|
Д-р Анзил
Мы тут не просто на попе ровно сидели последние пару дней. Наши исследования принесли результаты. София даже прислала отчет. Как только мы все его изучим, проведем голосование. О, да, ты помнишь вот это? Изобретение Стивена-младшего! Устройство, которое позволяет проводить собрание где угодно и когда угодно! |
|
| Анзил нажала какую-то странную кнопку, и её уютный загородный дом в мгновение ока превратился в официальный конференц-зал. |
||
|
Д-р Анзил
Можешь свободно перемещаться по залу, так что выбирай любое место. Кроме того, сегодня здесь будем только мы — 22 члена Постоянного комитета. В идеале я бы собрала всех, но мне пришлось созвать собрание в кратчайшие сроки. В итоге многие будут отсутствовать, а те, кто сможет присутствовать, подключатся только по голосовой связи. |
|
| С этими словами в конференц-зале один за другим начали появляться люди. Здесь были как лица, которые я уже встречал за последние несколько дней, так и совершенно незнакомые мне люди; попадались и туманные, черные фигуры — видимо, для полноты картины. Должно быть, именно это она имела в виду под «только по голосовой связи». |
||
|
Д-р Анзил
20... 21... 22... Хорошо, все в сборе. Члены комитета, желаю вам доброго утра, доброго дня и доброго вечера. Я — Анзил, и я буду вашим председателем на этой сессии. Настоящим объявляю об открытии внеочередного заседания Постоянного комитета Объединенного Cовета. Вероятно, оно станет для нас последним... Полагаю, все уже ознакомились с отчетом Софии, так что давайте немедленно перейдем к голосованию по конкретным вопросам. О, ассистент — просто подними руку, чтобы проголосовать. Твой голос будет учтен автоматически. |
|
... |
|
Д-р Анзил
Вопрос первый: Продолжит ли Совет наблюдательную деятельность завтра, согласно установленному графику? |
|
«Продолжит ли Совет наблюдательную деятельность завтра, согласно установленному графику?» За: 22 Против: 0 Воздержались: 0 |
|
Д-р Анзил
22 — «за», 0 — «против», 0 — «воздержавшихся». Первый вопрос одобрен единогласно. |
|
| Завтра — та самая важная дата, которую специально установила Хелена. Что бы она ни планировала, я надеюсь, что всё пройдет успешно. |
||
|
Д-р Анзил
Вопрос второй: Можно ли считать мир, который мы видим, «реальным»? |
|
«Можно ли считать мир, который мы видим, реальным?» За: 15 Против: 1 Воздержались: 6 |
|
Д-р Анзил
15 — «за», 1 — «против», 6 — «воздержались». Второй вопрос одобрен большинством голосов. |
|
| По этому вопросу Аосте, Колетт, Ютопия, Рёко, Ли Хуа, Стивен-младший, Людвиг и другие проголосовали «за». София, напротив, высказалась «против». Анзил, принцесса Мария и некоторые другие воздержались. Как и я. |
||
|
Д-р Анзил
Вопрос третий: «Должны ли мы поддержать будущие действия Командира?» |
|
|
Командир
(...Ну, поехали...) |
|
|
«Должны ли мы поддержать будущие действия Командира?» За: 11 Против: 4 Воздержались: 7 |
|
Д-р Анзил
11 — «за», 4 — «против», 7 — «воздержались». Сторонников больше, чем противников, но этого недостаточно для достижения большинства. Похоже, мы зашли в тупик. Поскольку это срочный вопрос, требующий немедленного решения, настоящим я ввожу в действие систему разрешения тупиковых ситуаций. Система «Антиох», проанализируй данную тему и вынеси заключение. |
|
|
Обсервер Зеро
Система «Антиох» в сети. Приказы получены. |
|
|
|
Командир
Прошу прощения? Мы действительно можем позволить им принимать столь критически важное решение? |
|
|
Д-р Анзил
В тех случаях, когда мнения мудрейших людей мира разделяются, но при этом необходимо срочное решение, следует позволить абсолютно рациональной системе ИИ сделать выбор. Будет либо «за», либо «против». Система «Антиох» не имеет права воздерживаться. |
|
|
|
Обсервер Зеро
Госпожа председатель и члены комитета, система «Антиох» пришла к заключению. |
|
|
Д-р Анзил
Пожалуйста, скажи нам. |
|
|
|
Обсервер Зеро
«Должны ли мы поддержать будущие действия Командира?» Заключение системы «Антиох»: За. |
|
|
Д-р Анзил
Итак, на основании вердикта системы «Антиох», третий вопрос одобрен. На этом список тем на сегодня исчерпан. Настоящим я объявляю заседание Постоянного комитета Объединенного совета закрытым. Благодарю всех за присутствие. |
|
|
| Эти чрезвычайно важные вопросы были проголосованы за потрясающе короткое время. Не было ни вступительных речей, ни комментариев, ни даже заключительных слов под конец. И это несмотря на то, что это заседание могло быть их последним... несмотря на то, что оно могло решить судьбу всего мира... А я тем временем сижу здесь в оцепенении, глядя, как фигуры и огни в зале исчезают один за другим. |
|
... |
|
Д-р Аосте
Погоди. Секундочку. Не спеши так. Я хотел бы представить вам нового... Ну, пожалуй, мне стоит сказать «представить заново» нашего старого друга. |
|
| Знакомый голос возвращает меня к реальности, принося с собой лишь слабую тень тепла в эту торжественную обстановку. Аосте подходит ко мне; рядом с ним — два тусклых сгустка света и элегантно одетая женщина. София и Анзил следуют за ними. |
||
|
Д-р Аосте
Позволь мне познакомить вас. Эта дама — Мария, принцесса, прибывшая из Иберии. |
|
|
Мария
Я — Мария. Очень приятно. |
|
|
|
Д-р Аосте
Этот светящийся силуэт слева от меня — Стивен-младший с Королевских Островов. Тот, что справа — Ли Хуа, наш друг из Империи Дракона. |
|
|
Стивен Младший
Эй, а почему это ты не используешь мой позывной, а? Чем он тебе не угодил? Ну да ладно... Приветствую тебя, Таинственный Незнакомец! Я — Стивен, Тёмный Доктор! |
|
|
|
Командир
Я удивлен, что кто-то добровольно использует позывной, который дал ему Аосте... |
|
|
Д-р Аосте
Некоторым нравится иметь позывной. К тому же, этот придумал не я. |
|
|
|
Ли Хуа
План состоял в том, чтобы следовать по пути Аосте до тех пор, пока ему не станет некуда идти. К несчастью для меня, мой позывной стал популярным в мгновение ока... Просто знай, что мы не пытаемся быть холодными с тобой, ладно? С другой стороны... это, в общем-то, наш обычный стиль работы. И еще... теперь, когда решение принято, большинство людей, вероятно, хотят извлечь максимум из того времени, что у них осталось. Например, есть одна вещь, которая меня сейчас очень беспокоит! |
|
|
Командир
Что именно? |
|
|
|
Ли Хуа
Около трети состава Постоянного комитета сейчас собрано в Анкоридже. Одной ракетной атаки было бы достаточно... |
|
|
Мария
Система обороны наверняка перехватит подобную атаку, не так ли? |
|
|
|
Ли Хуа
Аха-ха... Ну что, ты правда винишь меня за попытку добавить происходящему немного остроты? Как бы то ни было, у меня есть дела на антарктической станции, так что мне пора идти. |
|
|
Стивен Младший
Удачи, приятель! |
|
| После этой короткой встречи зал заседаний наконец окончательно исчезает, и я снова оказываюсь внутри загородного дома Анзил. В последние мгновения перед тем, как уйти, я готов поклясться, что слышу, как София шепчет что-то прямо рядом со мной. |
|
... |
|
София
Дамы и господа... Обещаю, я вернусь. Ждите меня. |
Радиоволна
|
Бон Омм Ричард
Я знаю, ты всегда следовал своим инстинктам. Ты всегда бросался на линию огня, чтобы спасти других. Даже если бы тебе пришлось пройти через всё это снова, ты бы сделал тот же выбор. Но в этот раз... пойди другим путём. Если ты просто выберешь другой путь, у тебя всё получится... |
| Анкоридж - День Седьмой |
| Я и не заметил, как настал день премьеры нового фильма Ричард — «Радиоволна». К нам с Лексингтон присоединились Хелена, Анзил, Энтерпрайз, Мемфис и компания Уильям Д. Портер, чтобы вместе посмотреть специальный показ Совета. После этого я планировал остаться на вилле Анзил, пока не придет время отправляться в обсерваторию после ужина. Лексингтон решила поступить так же, но после ланча она долгое время с кем-то разговаривала по телефону. |
|
Саратога
Миссия начинается сегодня вечером, не так ли? Прости, что не смогла прийти... Но я обо всём слышала. Здесь тоже творится настоящий кавардак. Чем больше я узнаю, тем больше у меня вопросов. Если этот мир и правда реконструирован на основе воспоминаний о прошлом... Что ж, данные, использованные в этом процессе, были довольно дефектными, ха-ха. Так что я... Я думаю, вы приняли верное решение. Оно должно быть верным... Вот почему я не нахожу в себе сил прийти и встретиться с вами. |
|
|
Лексингтон II
Сара... |
|
|
|
Саратога
Прости, сестрёнка. «Занятость» была лишь плохим оправданием. Я хочу увидеть тебя... так сильно... но просто не могу. Если я увижу тебя вживую, кто знает, что я натворю? Ты приняла решение, и я не хочу стоять у тебя на пути. Сестрёнка... Как ты думаешь, мы когда-нибудь увидимся снова? |
|
|
Лексингтон II
...... Не знаю. Но у Командира есть видение более совершенного будущего для всех нас. Я верю, что если этот замысел воплотится в жизнь, мы с тобой снова воссоединимся. |
|
|
|
Саратога
Ты лучше пообещай мне это, сестрёнка... |
|
|
Лексингтон II
Да... Обещаю. |
|
|
|
Саратога
Фух... Прощай, сестрёнка. Надеюсь, всё получится. |
|
|
Лексингтон II
…Прощай, моя дорогая сестра |
|
| Наш последний день отдыха пролетел в одно мгновение. Энтерпрайз и Мемфис больше не проронили ни слова. После ужина солнечный ветер усилился, вызвав геомагнитную бурю. Ночное небо заполнило ослепительное полярное сияние. Члены Совета — Аосте, София, Рёко Амахара, Колетт и Ютопия — разошлись, и в сердцах каждого из них горела решимость. Анзил лично отвезла нас в Национальную обсерваторию Анкориджа. После этого она повела свою команду выполнять то, что они должны были сделать. Лексингтон, Хелена и я медленно пошли по последнему отрезку пути к смотровой башне. |
|
... |
| Смотровая башня возвышалась на 1750 метров. Лифту потребовалась минута, чтобы подняться от основания до вершины. Всего лишь шестьдесят секунд, но эта минута стала самой долгой в моей жизни. Я повернулся к Лексингтон. В моей памяти промелькнули сцены последних нескольких недель. Когда я посмотрел на Хелену, воспоминания о времени, проведенном вместе, стали ярче, чем когда-либо. Это было мучительное путешествие, но необходимое. Если бы я не двигался вперед, возможность преодолеть всю эту скорбь свелась бы к нулю. |
|
... |
| Мы были уже так близко, что казалось, до полярного сияния можно дотянуться рукой. В тот миг мы сами стали ослепительным светом. |
||
|
Лексингтон II
Прощайте, мой Командир. Мы ещё встретимся когда-нибудь. |
Сделанный выбор
| В этом ослепительном свете я кое-что вспомнил. |
| После конференции Лексингтон совершила редкое возвращение домой с передовой. |
||
|
Лексингтон
Я слышала окончательные результаты подсчёта. 612 — «за», 219 — «против», 169 — воздержались. Предложение было направлено на голосование в Постоянный комитет. В комитете голоса распределились как 11 — «за», 11 — «против», воздержавшихся нет... Большинства набрать не удалось. В итоге они задействовали систему разрешения тупиковых ситуаций, и система «Антиох» проголосовала за контратаку. |
|
|
Командир
Их решение принято. Всё, что мы можем — это сделать всё, что в наших силах. К тому же, наш проигрыш не предопределён. Просто каждый наш шаг должен быть безупречным. Обещаю, мы победим. |
|
|
|
Лексингтон
Хорошо. Я верю в вас, Командир! |
| Так началась решающая битва, которую я был не в силах предотвратить. Я познал радость малых побед, тревогу каждого зашедшего в тупик сражения, ужас каждой плохой вести.. И... боль от того, как Лексингтон на моих глазах пожертвовала собой — лишь потому, что мы опоздали на считанные секунды. |
||
|
Командир
Она всегда откладывала свою модернизацию до Типа II, позволяя другим девушкам-кораблям воспользоваться этими ресурсами. Она последовала моему совету и отказалась прибегать к МЕТАморфозе. В конце концов... она защитила Саратогу, Хелену и всех остальных во флоте. Поэтому я поклялся: пока сеть Кубов Мудрости цела, я сделаю всё возможное и заплачу любую цену, чтобы увидеть её воскрешение. |
|
| Невыносимая боль пронзила меня насквозь. |
|
Хелена МЕТА
Это невыносимо, не так ли? |
|
|
Командир
Хелена... Мы снова встретились. |
|
|
|
Хелена МЕТА
Давно не виделись, Командир. |
|
| Она приближается ко мне, и на её лице всё та же загадочная улыбка. |
||
|
Хелена МЕТА
Покинув вас, я вмешалась в трансграничный эксперимент Антиоха на испытательном полигоне Тета и завладела результатами их исследований. «Завеса Иммунитета» — технология, способная по-настоящему защитить мир от «X». Мир, который вы видите сейчас, был рожден благодаря этой технологии. Я изваяла это будущее. То самое идеальное будущее, которое заслужил каждый. Затем я отделила эту ветвь и все её возможности от общего древа — словно срезала черенок с растения. Я освободила её от влияния испытательного полигона Альфа, позволив ей заново вырасти на земле, навеки отделённой от прошлого. |
|
| Мы идем плечом к плечу по бескрайнему белому пляжу. |
||
|
Хелена МЕТА
Были ли вы счастливы, Командир? |
|
|
Командир
Хм... И да, и нет. Тот мир прекрасен, но в нём нет тебя. Как кто-то может называть его идеальным? |
|
|
|
Хелена МЕТА
Но там есть все остальные. Я против целого мира... Думаю, это простой выбор, не так ли? Не будьте жадным, не говорите, что хотите и того, и другого. Лучше синица в руках, чем журавль в небе, знаете ли. |
|
|
Командир
Если вариант «и то, и другое» невозможен, тогда я выбираю воздержаться. Возможно, тот мир стал бы реальностью, если бы я в него верил. Но я никогда не смогу. Как долго ты сможешь поддерживать всё это в одиночку? Пять лет? Десять? Пятьдесят? В любом случае, это «идеальное будущее» не вечно. |
|
|
|
Хелена МЕТА
Хи-хи... Мой первоначальный план действительно предполагал, что это продлится вечно. Но вы видите результат. Я сделала всё, что было в моих силах, но не прошло и десяти дней, как в плане появились прорехи. Я не справилась в одиночку. Поэтому, Командир... Вы поможете мне? |
|
|
Командир
А? |
|
|
| Она выдвигает неожиданное предложение. |
||
|
Хелена МЕТА
Вы — основа надежды, зерно чудес и ключ к когнитивному пробуждению. Мы с вами могли бы стать богами, охраняющими это идеальное будущее. И тогда вы, я и все люди в этом мире... Все мы спасёмся. Вы сможете получить всё, чего желает ваше сердце. Что скажете? Это предложение приемлемо? |
|
|
Командир
Я... |
|
|
|
Хелена МЕТА
Вы принимаете его или отказываетесь? Иногда, Командир, нам приходится принимать решение. |
«Пришло время выбирать». |
|
Командир
...... |
| Принять предложение Хелены. Внимание: это важный выбор, который повлияет на концовку. Вы уверены? Я принял предложение Хелены. Она на мгновение замерла, но в следующую же секунду бросилась в мои объятия. В ослепительной вспышке света мы оба стали единым целым. |
Идеальное Будущее
| На восьмой день после нашего прибытия в Анкоридж солнечный ветер начал постепенно стихать. Вслед за ним исчезли геомагнитная буря и полярное сияние. Расследование Совета не принесло плодов.. В конце концов, все аномалии были устранены. Последствия массовых обмороков со временем сошли на нет, а вместе с ними — и воспоминания об их снах. |
| Несколько дней спустя в мире воцарился покой. Все забыли о том небольшом происшествии. Лексингтон, Энтерпрайз, Мемфис, Анзил, София и все остальные, кто прошел через то мучительное путешествие... Они жили в идеальном новом мире. Они жили счастливо. |
| Я отправил Хелену на испытательный полигон Бета. Благодаря концептуальным изъянам внутри этого полигона, нам удалось возродить Лексингтон теми же средствами, что мы использовали для Амаги. После этого мы накрыли испытательный полигон Бета «Завесой Иммунитета». У времени тоже есть свои измерения. И по сей день я остаюсь Командиром испытательного полигона Бета. |
| В новом мире само понятие «Хелены» исчезло. Но я всё ещё помнил её. В конце концов, она была прямо передо мной. Я мог видеть её. Я мог коснуться её. Мы построили дом на новой платформе, которую назвали «Слоем Хелены». В этом новом доме мы продолжали исследовать тайны сети Кубов Мудрости. Мы ни на миг не прекращали поиск ответов в высших измерениях. |
| Даже у бесконечности есть свои пробелы. Возможно, нам никогда не удастся разгадать тайну «X». Возможно, мы никогда не сможем покинуть пределы защиты «Завесы». Но под этой завесой... Мы обрели свободу. |
«Новый мир, идеальный мир»«Чтобы одна история...» «Наконец-то пришла к своему счастливому концу...» «Этого более чем достаточно, чтобы позавидовать» «Вам так не кажется?» |
Пробуждение
| Отвергнуть предложение Хелены. |
||
|
Командир
Прости, Хелена. Я не могу принять это предложение. |
| Она пристально посмотрела на меня, не выказывая ни радости, ни печали, и у меня не осталось иного выбора, кроме как заговорить. |
||
|
Командир
Возможно, во мне действительно есть некое особенное качество. Но как возникло это качество и насколько оно на самом деле уникально? Действительно ли меня достаточно, чтобы помочь тебе нести на плечах груз целого мира? Мы с тобой прекрасно знаем, какая боль приходит вслед за неправильным использованием технологий, которые мы не понимаем до конца. Совет уже принял решение поддержать мои действия. Они поддерживают мои усилия по возвращению истории к её истинному облику. Поэтому... прости, но я просто обязан отклонить твоё предложение. |
|
|
Хелена МЕТА
*взох*... |
|
|
| Хелена кусает губу и тихо вздыхает. |
||
|
Хелена МЕТА
Лексингтон, что ты об этом думаешь? |
|
| Лексингтон стоит на берегу, совсем недалеко от нас. Может быть, она была там всё это время — просто я её не замечал. |
||
|
Хелена МЕТА
Командир, вы клялись, что когда-нибудь вернёте её к жизни, чего бы это ни стоило. Я дала то же обещание. И сейчас, по крайней мере, мы это обещание сдержали. |
|
|
Лексингтон II
Спасибо, Хелена... Огромное спасибо. Я так счастлива, что в тот день тебе удалось выбраться живой. Но... что бы ни случилось, я всегда на стороне Командира. Я приняла решение задолго до того, как мы оказались здесь. Этот мир может быть реальным, и наши души тоже могут быть реальными. Но эта реальность существует только на основе ваших наблюдений. Будущее, которое ты изваяла, было идеальным лишь в твоём собственном сердце. Ты не бог. Ты не сможешь нести это бремя в одиночку. В таком темпе... ты просто погибнешь. |
|
|
|
Хелена МЕТА
…Мне всё равно. |
|
|
Лексингтон II
А мне — нет! Я не вынесу этой мысли, и наш Командир тоже! Ты сама это сказала. Прошло едва ли две недели, а мир уже на пределе. Что хорошего даст добавление Командира в это уравнение? Ты не всемогуща, и Командир тоже. Система «Антиох» уж точно нет. Все совершают ошибки. Что случится, когда ошибёшься ты? Просто закрасишь всё новой ложью? Что ты будешь делать, когда в мире не останется ничего, кроме противоречий? Это не совершенство. Совсем нет. |
|
|
| Голос Лексингтон дрожит, но она изо всех сил старается сохранять спокойствие. |
||
|
Лексингтон II
Хелена, неужели ты думаешь, что Анзил и все остальные ХОТЯТ жить в мире, где ты — бог, распоряжающийся всем сущим? Я в этом сильно сомневаюсь. |
|
|
Хелена МЕТА
...... |
|
|
|
Командир
Хелена. Если бы ты захотела, ты могла бы проигнорировать наше мнение и навязать свой план силой. Никто не смог бы тебе отказать. Если бы ты стерла все наши воспоминания о прошлом, всё было бы по-твоему. Но ты этого не сделала. Ты сохранила нашу память, оставив нам право выбора. А это значит, что ты поддержишь наше решение. Не так ли? |
|
| Она смотрит на меня, её глаза покраснели от слез. Я стойко встречаю её взгляд. |
||
|
Хелена МЕТА
Хорошо... Я сделаю так, как вы желаете. |
|
| Наконец, она мягко мне улыбается. |
||
|
Хелена МЕТА
В эти последние две недели все были счастливы. Я тоже была счастлива. И этого мне достаточно... |
|
|
Командир
Ты была на верном пути, Хелена. Наше будущее ДОЛЖНО быть таким идеальным. Но идеальное будущее, которое ждет нас впереди — это то, за которое мы обязаны бороться сами. Верь мне. Если мы продолжим идти вперед с надеждой и волей в наших сердцах... у нашей истории не будет грустного финала. |
|
|
|
Хелена МЕТА
Да... Я верю в вас, Командир. Я всегда буду верить в вас. |
|
| Посреди лазурного потока мир обволакивает свет. |
|
«Пришло время пробудиться от этого идеального сна». |
Всё как обычно?
|
T=T-N |
| Союз Орла - Море Звёзд |
| Когда свет гаснет, мы снова оказываемся в Галактическом Ядре. С того момента, как Хелена унесла нас прочь, время словно и не двигалось. Прежняя аномалия вызвала перегрузку множества механизмов, и теперь всё Море Звёзд наполнено какофонией аварийных сигналов. |
||
|
Лексингтон II
Командир, я... Это вы? |
|
| Лексингтон медленно приподнимается в капсуле жизнеобеспечения и оглядывается по сторонам в полном замешательстве. |
||
|
Командир
Не волнуйся. В «Море Звёзд» просто небольшие неполадки. Как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? |
|
|
Лексингтон II
Нет... Я чувствую себя совершенно нормально. Но всё это оборудование... Как оно может быть настоящим? Командир, у меня такое чувство, будто я только что проснулась после долгого сна... Сражение в Коралловом море... Капсула жизнеобеспечения... Тот призрачный город... Это ведь не было просто сном, верно? |
|
|
|
Командир
Теперь всё это в прошлом. Единственная реальность — это то, что мы видим и чувствуем прямо сейчас. С возвращением, Лексингтон. |
|
|
Лексингтон II
Командир... Я наконец-то дома! |
|
|
... |
| После того как я сообщил всем, что чрезвычайной ситуации нет, обстановка в Море Звёзд успокоилась. Когда присутствующие увидели чудо в капсуле жизнеобеспечения, воцарилась жуткая тишина. А затем все разом разразились радостными криками. Саратога подбежала к ней первой, за ней — Мемфис, а потом и Хелена... Но это было не совсем то слезливое воссоединение, которое я себе представлял. Нас с Лексингтон принудительно усадили в шаттл, направляющийся в медицинскую зону. По всей видимости, нам не позволят уйти, пока мы не пройдем тщательное обследование... |
| Когда я лег на носилки, Хелена тихо мне улыбнулась. Её реакция разительно отличалась от возбужденного состояния Мемфис. Возможно, Хелена МЕТА позволила и ей увидеть то окончательное решение. А возможно, она тоже помнила всё, что произошло в том идеальном мире... |
|
«Так или иначе, мир наконец вернулся в норму.» «Всё закончилось.» «Или всё-таки нет?» |
Тестовый Полигон Тета
| Море Звёзд - Медицинский Отсек Дельфин - Зона U1M |
| Некоторое время спустя... |
| Пока я лежу на больничной койке, прислушиваясь к мерному гудению аппаратуры, мои мысли постепенно приходят в порядок. |
||
|
Командир
Что-то здесь не сходится... «Идеального будущего» больше нет. Однако Хелена... Она до сих пор не вышла со мной на связь. Почему? И что насчет Элизабет МЕТА? Она не вернулась с нами в Море Звёзд. Её даже не было с нами в том «идеальном будущем». Так... куда же она делась? |
|
Хелена МЕТА
Покинув вас, я вмешалась в трансграничный эксперимент Антиоха на испытательном полигоне Тета и завладела результатами их исследований. |
|
Командир
Испытательный полигон Тета? Еще один полигон, названный в честь одной греческой буквы... Погодите, неужели это..? |
|
| В моей голове всплывает предчувствие. Я немедленно связываюсь с Элизабет из нашего мира и прошу её вывести на связь Мисс Ди. Что-то подсказывает мне, что она — единственная, кто сейчас может достучаться до Элизабет МЕТА. |
|
... |
|
📡Куин Элизабет
Что? Я едва могу поверить своим ушам... Это объясняет, почему перед уходом она велела мне подготовить Камелот к атаке. Теперь всё сходится. Я велю Мисс D немедленно проверить обстановку." Мисс D, ты меня слышишь? |
|
|
📡Мисс D
Ага, слышу! |
|
|
... |
|
📡Мисс D
Это странно... Я могу точно определить её местоположение, но не могу ей позвонить! Похоже, кто-то или что-то её глушит. Уф! |
|
|
📡Куин Элизабет
Пока мы знаем её координаты, Камелот сможет до неё добраться. Однако, если на этом новом испытательном полигоне ей требуется поддержка, то нам сейчас немного не хватает огневой мощи. Стоит ли мне связаться с другими фракциями и собрать великий флот? |
|
|
|
Командир
Лучше не стоит. Вероятно, на этом полигоне проводят довольно опасные эксперименты. Мы МОЖЕМ отправить туда корабли Типа II и девушек-кораблей прототипов, но мы не можем позволить себе истощить оборонительные ресурсы нашего собственного мира. Мы сосредоточимся на сборе META-девушек. У тебя есть несколько внутри Врат Авалона, у Северного Парламента есть Киров, а у Железной Крови — Гнейзенау. |
|
|
📡Куин Элизабет
Очень хорошо. Что ты будешь делать дальше, слуга? |
|
|
|
Командир
Сяду на самолет и полечу прямиком к Вратам Авалона. Мы встретимся там и выдвинемся вместе. |
|
|
📡Куин Элизабет
Хорошо. В таком случае я соберу флот и буду тебя ждать. |
|
|
... |
| Пока мы разговаривали с Элизабет, я даже не пытался скрыть наш разговор. Стоило мне повесить трубку, как в больничной палате тут же вспыхнул жаркий спор. |
||
|
Командир
Корабли прототипы и те, у кого есть оснастка Типа II, должны остаться здесь, чтобы защищать наш мир. Я знаю, что вы хотите помочь, но я уже всё решил. Спорить об этом бессмысленно. |
|
|
Лексингтон II
Командир, возьмите меня с собой. В своём сне я многое узнала об этом новом оборудовании. Я уверена, что смогу вам помочь. |
|
|
|
Командир
Ну, если ты уверена... Ты сможешь отправиться со мной, как только закончится твоё обследование. |
|
|
Хелена
Я тоже пойду с вами. |
|
|
|
Мемфис
И я! В этот раз вы НЕ уйдете без меня! Мы с Хеленой, может, и не самые выдающиеся бойцы передовой, но мы кое-что смыслим в поддержке. А если и есть вид поддержки, который вам необходим, так это административная! |
|
|
Командир
Хорошо, хорошо. Вы обе идете со мной. |
|
|
|
Саратога
Эм, Командир... |
|
|
Командир
Ты убеждала меня раз, два и три, но на этом хватит. Больше я никого не возьму. Это окончательное решение, ясно? Пожалуйста, пойми меня. Саратога, сделай одолжение — организуй нам самолет до Врат Авалона! |
|
Сбор Союзников
| Испытательный Полигон Тета - Анкоридж - Прибрежные воды |
| Сопровождаемый мощной ударной волной из-за пределов этого мира, перед Куин Элизабет META возник флот. |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
...Парящие линкоры? Они не похожи на то, что мы видели раньше... Это не беспилотная боевая группа. (Неужели это... настоящий флот Совета? Тот самый, что выдержал испытание временем и выжил в безнадежных битвах?) |
|
| Такая мысль промелькнула в голове Элизабет. |
||
|
Уильям Д. Портер
Что за чертовщина?! Один из наших флотов возник из ниоткуда?! Погодите, разве у нас вообще есть линкоры такой модели? |
|
|
Кларенс К. Бронсон
Нет. Луна, ты узнаешь их опознавательный код? ...Алло? Луна? Ты не в сети? |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Не жди от неё ответа. Вся система Арбитров сейчас крайне занята. |
|
|
Пасадена
Э-э... Что ты имеешь в виду? |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Да откуда тебе вообще знать... Ай, неважно! Скажи нам, что это за флот! Если не ответишь, мы просто проведем опознание с помощью наших... |
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Не утруждайся. Это 5-я оперативная группа Совета. НАСТОЯЩАЯ. |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Что?! |
|
|
Хорнет МЕТА
«Настоящая» 5-я оперативная группа? |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Берегитесь. Кто-то еще приближается. |
|
| Поток лазурного света вспыхнул и угас, после чего в уголке неба возник небольшой сад. |
||
|
Энтерпрайз МЕТА
Мемфис, Вестал и Йорктаун... Значит, вы тоже здесь. |
|
|
Мемфис МЕТА
Давно не виделись. Или мне стоит сказать... Мы снова встретились, Энтерпрайз. Уж от кого, а от тебя я не ожидала, что ты сдашься. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Кто бы говорил. Ты тоже не смогла это остановить. |
|
|
Мемфис МЕТА
Как там Эссекс? |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Всё еще без сознания, но с ней всё будет в порядке. Я прикрою её. |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Эссекс что? Ты сказала, без сознания? Но мгновение назад она бодрствовала... Здесь что-то не так... Должно быть, что-то произошло. Наше взор должен это проверить... |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
...Здесь кто-то еще. |
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Опять?! Ах... Кажется, на этот раз это они... |
|
|
| Ослепительный свет угас, и в воздухе возник укрепленный сад, окруженный тремя кольцами. |
||
|
Куин Элизабет МЕТА
Да... Это Камелот. |
|
|
Каупенс
Что... что это вообще такое? |
|
|
|
Уильям Д. Портер
Я окончательно запуталась! Что здесь вообще происходит?! |
| Камелот — Внутренний двор |
| Всего мгновение назад, когда я прибыл к Вратам Авалона из Моря Звёзд, я обнаружил, что Элизабет уже готова к отправке. Вместе с ней были Ринаун, Рипалс, Глориес и Шеффилд — все META. Здесь были и META из других регионов — Киров из Северного Парламента и Гнейзенау из Железной Крови. К моему удивлению, Бисмарк тоже была там. Она объяснила, что её Герион также является META, поэтому ему само собой пришлось отправиться в путь, а она должна его сопровождать, так что она тоже идет с нами. Против такой логики я возразить не мог. Как только я проверил наш строй, Элизабет стремительно активировала Камелот, перенеся всех нас на испытательный полигон Тета — место, где, как мы полагали, находится Елизавета META. Я подготовил несколько планов на случай различных странных обстоятельств. Однако реальные обстоятельства, с которыми мы столкнулись, оказались далеко за пределами моих прогнозов. |
|
Командир
Элизабет META, Энтерпрайз META... группа Мемфис... и два флота Совета? Что, чёрт возьми, здесь происходит? |
|
|
Куин Элизабет
Понятия не имею, но судя по обстановке — настало твоё время вмешаться. |
|
|
|
Командир
Что ж, раз Элизабет, Мемфис и остальные здесь, значит, ситуация ещё не вышла из-под контроля. Хорошо... Давайте соберём наших старых и новых друзей вместе, проведём собрание и обменяемся информацией. |
Спасение из Пламени
| Испытательный Полигон Тета - 5-я оперативная группа Совета - Флагман «Гордость Калабрии» |
| Потребовалось некоторое время, чтобы осмыслить всю информацию, но в конце концов я разобрался в ситуации. Этот испытательный полигон является симуляцией Альфа-таймлайна. 7-я оперативная группа Совета — фальшивка, в то время как 5-я оперативная группа — настоящая. Наконец, все, кто сбежал из прошлого Альфа-таймлайна — включая Энтерпрайз и Мемфис — сохранили свои воспоминания об «идеальном будущем». С другой стороны, никто из местных жителей полигона Тета, которых я подозревал в причастности, этих воспоминаний не сохранил. Не сохранила их и Элизабет МЕТА. Более того, она вообще никак не была задействована в «идеальном будущем». Кроме того, мне удалось встретиться с Йорктаун МЕТА. Я всегда подозревал, что она тайно помогала мне вместе с Хеленой МЕТА. Теперь она наконец явилась мне. Однако... от неё исходит это необъяснимо туманное, нереальное ощущение. Кажется, будто она прямо здесь, но в то же время где-то очень, очень далеко, и стоит мне моргнуть, как она исчезнет вместе с ветром. Но если оставить в стороне мои впечатления, у неё было кое-что для меня — крайне скверные новости. |
|
... |
|
Йорктаун МЕТА
Командир, хотя «идеальное будущее» распалось, Хелена по-прежнему тесно связана с испытательным полигоном Тета. Прямо сейчас она пытается разорвать эту связь. Проблема в том, что трансграничный эксперимент Антиоха находится на грани выхода из-под контроля. Вскоре на этот мир обрушится волна «X». |
|
|
Командир
Короче говоря, Хелена в серьезной опасности — верно? |
|
|
| Оптимизм, который я испытывал по прибытии, был разбит вдребезги жестокой реальностью. |
||
|
Йорктаун МЕТА
Если позволить «X» поглотить испытательный полигон Тета, последствия будут катастрофическими. |
|
|
Командир
…Тогда нам нужно защитить его. Однако мы вряд ли справимся силами только тех, кто здесь присутствует. Нам понадобится помощь системы Антиох. У нас нет шансов выстоять против коррозии «X», если мы не стабилизируем условия испытаний. |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
И как ты заставишь их помочь? Путём добросовестного убеждения? |
|
|
Командир
Нет, это не сработает. К тому же, мне это и не нужно. Если моя догадка верна, я уже знаю, как Хелена заставила эксперимент Антиоха выйти из-под контроля. |
|
|
| По сравнению с нашими прошлыми столкновениями с системой Антиох, сейчас у нас есть преимущество, подобного которому еще не было. |
||
|
Командир
5-я оперативная группа Совета... Серебряная Лиса. |
|
... |
| Пока я собирал всех для обмена информацией, Принстон META подошла ко мне с предложением разместить нас всех на борту их флагмана. Я очень хотел снова встретиться со старым другом после того, как София сбежала из того «идеального будущего». Однако этому не суждено было случиться. Когда я поднялся на палубу, Софии нигде не было видно. Вместо этого она обратилась ко мне через боевой протокол «Крепость» (War Protocol Fortress), точно так же, как она делала это с командой Констеллейшн ранее. Более того, поначалу её отношение было необычайно холодным. Казалось, она не могла связать человека перед собой с тем самым человеком, которого видела в «идеальном будущем». Она долго водила меня за нос... пока не произнесла несколько загадочных слов. |
||
|
Серебряная Лиса
Пожалуйста, называй меня «Серебряная Лиса», и только так. Разве вы не согласны, Командир Лазурного Пути, что беспечное связывание прошлого с настоящим — довольно опасный поступок? |
|
| В этот момент я почувствовал, как всё встало на свои места. Возможно, она о чем-то беспокоилась или избегала какого-то потенциального риска. В любом случае, разговаривая со мной, она была вынуждена использовать кодовое имя. |
|
... |
|
Командир
Серебряная Лиса, можешь ли ты, используя свои полномочия члена Постоянного комитета Совета, приказать Антиоху оказать помощь в реализации нашего плана? |
|
|
Серебряная Лиса
Не могу сказать наверняка. Система Антиох сильно изменилась по сравнению с тем, что ты помнишь. Возможно, «План Магистра» наделил её своего рода беспрецедентной властью. Тем не менее, я думаю, это стоит попробовать. Я прикажу «Крепости» отремонтировать поврежденное судно боевого протокола «Луна». Надеюсь, я смогу использовать его как ретранслятор для связи с одним из Арбитров. Но сначала мне нужно отправить сообщение другим членам Совета этого мира и велеть им подготовиться к чрезвычайной ситуации. Ну... если предположить, что настоящие члены Совета вообще существуют в этом симулированном мире. |
|
|
|
Хорнет МЕТА
Эй, слушайте, пока вы этим занимаетесь, почему бы нам всем не вернуться в Анкоридж и не занять оборонительное построение? Я имею в виду, если война действительно вот-вот разразится... Ну, вы понимаете. |
|
|
Командир
Да. Так и сделаем. Хорнет, я знаю, то, что я сейчас скажу, звучит невероятно... Но это реальность, и этот мир по-настоящему реален. Прими это — и давай пройдем через это вместе. |
|
|
|
Хорнет МЕТА
…Хорошо! Я выложусь на полную! |
Мы Вместе
| Испытательный полигон Тета — Анкоридж — Военно-морская база |
| Хорнет МЕТА на самом деле никогда не встречала свою сестру — Энтерпрайз МЕТА. И точно так же никто в этом мире не встречал члена Совета через Боевой Протокол. Похоже, даже на испытательном полигоне, находящемся под непосредственным наблюдением Программы Арбитров, существуют пределы, которые невозможно преодолеть. К счастью, у Серебряной Лисы всё шло хорошо. Она успешно перезагрузила судно Луны и вступила в контакт с надзирателем этого трансграничного эксперимента — Императрицей. |
| ??? — Место Встречи |
|
Арбитр Императрица III
Сегодня неожиданности следуют одна за другой... Система Антиох приветствует вас, мисс Серебряная Лиса. Я рада, что мы наконец-то нашли вас. |
|
|
Серебряная Лиса
Вы все так сильно изменились. Никто и представить не мог, что система Антиох, когда-то созданная для поддержки девушек-кораблей в бою, разрастется до таких масштабов... Совет гордился бы вами. |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Благодарю за добрые слова. |
|
|
Серебряная Лиса
Нам лучше перейти к делу. Мои полномочия были подтверждены без проблем, я полагаю? |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Да. Ваши полномочия всегда сохранялись внутри системы. |
|
|
Серебряная Лиса
А как насчет полномочий «Загадочного»? |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Эти полномочия также сохранены в системе. Я понимаю, к чему вы клоните, мисс Серебряная Лиса. Однако этот Командир Лазурного Пути так и не прошел процесс верификации в системе от начала до конца. Статуса «достаточно похож» недостаточно для получения административных прав Антиоха. Надеюсь на ваше понимание. |
|
|
Серебряная Лиса
Очень хорошо. В таком случае, как много я могу сделать, используя мои текущие полномочия? Совет наверняка наложил определенные ограничения на эти силы в конечном итоге. |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Система не причинит вам вреда, внимательно рассмотрит ваши запросы и сделает всё возможное, чтобы их удовлетворить. Однако вы не можете отдавать системе приказы, обязательные к исполнению. |
|
|
Серебряная Лиса
Хех... Отрицать всё, что может помешать Плану Магистра. Это звучит в точности как то, что они бы сделали. Тогда позволь мне спросить вот что: до какой степени эксперимент вышел из-под контроля? Мы хотим сохранить испытательный полигон Тета. Есть ли какие-то планы, которые можно реализовать для достижения этой цели? |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Хелена использовала ваш флот, чтобы совершить на нас внезапную атаку. Зеро восстановила наши системные права всего несколько мгновений назад. До этого момента Завеса Иммунитета находилась под огромной нагрузкой. Она может рухнуть в любой момент. Нашим первоначальным планом было немедленно приостановить этот трансграничный эксперимент и покинуть испытательный полигон Тета. |
|
|
Командир
Нет. Мы должны защитить этот полигон любой ценой. Вы уже сделали это однажды с полигоном Бета. Должен же быть способ, верно? |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Да. Мы тщательно рассмотрели этот запрос и нашли решение. Первым шагом будет восстановление Завесы Иммунитета, что предотвратит дальнейшее посягательство «X» на территорию полигона. Затем последует полная зачистка всех корродированных элементов внутри испытательного полигона. И наконец, я скоординируюсь с Фокусником, чтобы переместить полигон Тета тем же методом, который использовался для полигона Бета. |
|
|
Командир
Погоди секунду. Разве это предложение не может стать стандартным планом по спасению испытательных полигонов в будущем? |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Может, при условии, что коррозия не слишком серьезна. Однако нам пришлось бы каждый раз заранее устанавливать Завесу Иммунитета. Кроме того, это потребует использования Жемчужины Императрицы. Это мое личное оборудование, и его запасы не бесконечны. Ты ведь помнишь, что до сих пор не вернул ту, которую «одолжил» в прошлый раз? |
|
|
Командир
Э-э... Клянусь, я верну её в следующий раз. |
|
|
|
Арбитр Императрица III
...... Вслед за этим система Антиох направит все вычислительные ресурсы на восстановление Завесы Иммунитета. Тебе нужно будет возглавить свои силы и изгнать коррозию «X» из испытательного полигона. тобы облегчить задачу, Луна использует «Луну», чтобы постепенно телепортировать всю коррозию со всего мира в залив Аляска. Тебе нужно лишь направить флот и уничтожить всю коррозию. Кроме того, мисс Серебряная Лиса, ваша 5-я оперативная группа может пополнить припасы в этом мире. И я имею в виду — по-настоящему пополнить. |
|
|
Серебряная Лиса
Неужели? Припасы, которые мне нужны, должны быть за пределами технологических возможностей этого симулированного мира. |
|
|
|
Арбитр Императрица III
«Найти 5-ю оперативную группу и поддерживать её всеми возможными способами» — это приказ, который система Антиох исполняет с самого начала. Этот приказ вписан в фундаментальный протокол экспериментов на всех испытательных полигонах. Это означает, что в каждом мире под контролем системы для вас подготовлены припасы. |
|
|
Серебряная Лиса
...Спасибо. |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Мы лишь исполняем свой долг. |
| Как только разговор с Антиохом был окончен, я начал подсчитывать имеющиеся силы и готовиться к предстоящему оборонительному сражению. В этот момент ко мне подошла неожиданная группа. |
||
|
Энтерпрайз МЕТА
...... |
|
|
Хорнет МЕТА
Эм... Добрый вечер? |
|
|
|
Йорктаун МЕТА
Командир, мы подготовили несколько предложений на ваше усмотрение. |
|
| Эта группа — не кто иные, как META-версии Йорктаун, Энтерпрайз и Хорнет. |
||
|
Энтерпрайз МЕТА
Антиох согласился сотрудничать? |
|
|
Командир
Да. Благодаря Серебряной Лисе они уже начали работу в соответствии с нашим планом. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
...Если потребуется, я могу призвать основные силы «Пепла». |
|
|
Командир
Им придется сражаться бок о бок с Антиохом. Ты уверена, что они согласятся? |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Они не откажутся от сотрудничества, если это поможет спасти испытательный полигон Тета и Хелену. ...Мне больше нечего сказать. Прошу прощения. |
|
| Как только она договаривает, она уходит, не оборачиваясь. |
||
|
Йорктаун МЕТА
Хех... Хотела бы я, чтобы она не была такой строптивой. Я тоже могу запросить дополнительные силы, Командир. |
|
|
Командир
Как вы все справляетесь без Хелены? |
|
|
|
Йорктаун МЕТА
Без Хелены я не могу использовать силу Башни. К счастью, используя «Компилирующее Поле» (Compiling Field), я могу поддерживать всех нас в стабильном состоянии перековки. Мы все можем сражаться без проблем. Ну, все, кроме Родни. |
|
|
Командир
Компилирующее Поле? Я думал, вы полностью полагаетесь на силу Башни. |
|
|
|
Йорктаун МЕТА
Нет, не совсем. Одностороннюю зависимость нельзя назвать сотрудничеством. Хелена просто предпочитает использовать Башню. Уверена, ты видел в своих снах место, похожее на комнату отдыха. Компилирующее Поле — это нечто подобное. Или, если нужно название, можешь назвать его в честь нашей организации — «Логический Каркас» (Framework of Logic). |
|
|
Командир
Компилирующее Поле... |
|
|
|
Йорктаун МЕТА
К слову, у Хорнет тоже есть к тебе предложение. |
|
|
Хорнет МЕТА
Ах, точно. Ну, возле Анкориджа вот-вот разразится масштабная битва, верно? Мы — оперативная группа, служащая Совету, так что мы должны следовать их приказам... что в данном случае означает приказы Серебряной Лисы. Но она сказала, что мы все должны подчиняться ТВОИМ приказам, так что... Полагаю, нам стоит пойти и взять под контроль системы обороны города. Что думаешь? |
|
|
|
Командир
Отличная идея. Так и сделаем. |
Таинственная поддержка
| По пути в штаб обороны города Анкоридж я внезапно получаю странный звонок от Мемфис META. |
||
|
📡Мемфис МЕТА
Командир! Марко Поло пришла в себя и исчезла из Компилирующего Поля! Судя по данным о её местоположении, я думаю, она направляется... к вам. |
|
|
Командир
...Что? |
|
|
... |
| Анкоридж — Городская зона |
|
Каупенс
Посмотрите туда! Кто-то стоит прямо на верхушке фонарного столба. |
|
|
Хорнет МЕТА
О чем ты... О, ты не шутишь. И что она там делает? |
|
|
|
Командир
Погодите, на фонарном столбе? |
|
Марко Поло
О-хо-хо-хо! Наконец-то ваша Апостол вернулась! Склонитесь, немощные простолюдины, и трепещите перед моей абсолютной властью! |
|
| Стоя на фонарном столбе в двух шагах от нас и закутавшись в плащ, женщина выкрикивала приветствие, достойное суперзлодея. Па-ба-ба-пам! Это не кто иная, как Марко Поло! |
|
Командир
Марко Поло?! |
|
|
Марко Поло
Ну конечно же! Это я, Марко Поло! |
|
|
Командир
Кто тебя научил этому притворству? |
|
|
Марко Поло
Это плод моего собственного блестящего ума. Моё величие буквально ощутимо, не так ли? |
|
|
... |
|
Кларенс К. Бронсон
Вы знаете эту чудачку, Командир? Значит... она здесь, чтобы поддержать нас? |
|
|
Командир
Честно говоря, я бы предпочел сказать, что не знаю её. И я не совсем уверен, что она пришла помогать. |
|
|
|
Уильям Д. Портер
О-о-о-о! Это выглядит так круто! Я тоже так хочу! |
|
|
Пасадена
И я! Хотя бы для того, чтобы сразу привлечь всеобщее внимание! |
|
|
|
Марко Поло
Слышишь, Командир? В этом мире ЕСТЬ люди, которые осознают моё величие! Тебе больше не нужно бояться, ибо великолепная Апостол Марко Поло здесь, чтобы помочь! А теперь — узрите! |
| Воздух задрожал, и позади Марко Поло материализовался гигантский серебристо-белый фантом. Одновременно с ним появился полупрозрачный серебряный жезл. |
||
|
Уильям Д. Портер
Мама дорогая! Это ещё ЧТО такое?! |
|
|
Кларенс К. Бронсон
Это что, 3D-проекция? |
|
|
|
Марко Поло
Не-е-еверно! Это мощь! Моя мощь! Символ моей власти! О, но и это ещё не всё! |
| Дрожь в воздухе усилилась, и в небе возник летательный аппарат, а за ним еще один и еще один. |
||
|
Марко Поло
О-хо-хо-хо! Упивайтесь зрелищем моей мощи! А-ха-ха-ха! А-ха-ха-ха... Погодите... А как мне слезть с этого фонарного столба? |
|
|
Командир
...... |
|
|
| Первым делом рядом с Марко Поло появилась проекция Иерофанта, а следом за ней — авиация Дьявола. Я всегда чувствовал, что с Иерофантом что-то не так. Может ли быть, что она каким-то образом мельком увидела «идеальное будущее»? Впрочем, сейчас это уже не важно. Чем больше людей на нашей стороне, тем выше шансы на победу. Даже если речь идет о Марко Поло — это лучше, чем если бы нам вообще никто не пришел на помощь... верно? |
Протокол Перезагрузки
| Испытательный полигон Тета — ??? — ??? |
| Внутри Завесы Арбитры работали на пределе возможностей, чтобы спасти ситуацию, находившуюся на грани краха. |
||
|
Арбитр Императрица III
Картография нарушена, Завеса прорвана... Система маскировки перегружена, иммунная система неисправна... Коррозия «X» просачивается наружу. Испытательный полигон Тета помечен. Первоначальный план состоял в том, чтобы забросить его... К сожалению, на этот раз мы не можем этого сделать. Зеро уже выдала разрешение на миссию. Теперь мы окажем экстренную поддержку полигону Тета. Звезда, немедленно приостанови все остальные задачи и сосредоточь все ресурсы на восстановлении Завесы Звезды. |
|
|
Арбитр Звезда XVII
YLHKF (Готова.) |
|
|
|
Арбитр Императрица III
Фокусник, Любовники, Колесница, Сила, Отшельник, Умеренность, Луна, подключитесь к центральному слою Завесы и запустите программу конвертации рецепторов. |
|
|
Арбитр Фокусник I
Подключаюсь... Все сектора подключены. Рецепторы сконструированы. Преобразую вторичные мимические сущности. |
|
|
|
Арбитр Умеренность XIV
Наблюдается эффект подавления. Начинаю подавление прямо сейчас. Честно говоря, это ощущение вызывает легкую тошноту... |
|
|
Арбитр Императрица III
Тебе придется к этому привыкнуть. Выполнить связку I=VI=VII=VIII=IX=XIV и запечатать Завесу. Одновременно выполнить связки I=VII, VI=VII, VIII=VII, IX=VI и XIV=VII для уничтожения врага, используя Колесницу в качестве ядра. |
|
|
|
Арбитр Колесница VII
Все связки сконструированы. Силы зачистки отправлены. |
|
|
Арбитр Императрица III
Луна, как только закончишь конвертацию, разорви связь с Завесой. Все ресурсы должны быть сосредоточены на внешних задачах для помощи Совету в удержании ситуации на полигоне Тета. |
|
|
|
луна
Поняла. |
|
|
Арбитр Императрица III
Хорошо, роли распределены. Давайте справимся с этим кризисом вместе. |
|
Начало операции
| Испытательный Полигон Тета - Флагман «Гордость Калабрии» |
| Некоторое время спустя... |
||
|
📡Мемфис
Командир, прибыли основные силы Пепла. Здесь не только всегда надежная Хирю, но и Фридрих дер Гроссе. |
|
|
Командир
Даже Фридрих здесь? Это удивительно, хотя, к сожалению, у меня не будет времени с ней поговорить. Хелена, сначала отведи их в залив Аляска, а затем пусть они сами выберут зону для развертывания. |
|
|
|
Хелена
Принято! |
|
|
Командир
И ещё, какую бы зону ни выбрала Фридрих, скажи Марко Поло, чтобы она развертывалась там же. |
|
|
|
Хелена
Кхм... Хорошо. |
| Все участники этой оборонительной битвы прибыли. Во-первых, это местная 7-я оперативная группа Совета, состоящая из Хорнет, Дьюи, Кливленда, Уильяма Д. Портера и других. Затем — 5-я оперативная группа Совета, в которую входят Серебряная Лиса, Принстон и боевой протокол «Крепость». Энтерпрайз META, Такао META и Фридрих дер Гроссе возглавляют флот Пепла. Тем временем Йорктаун META и Мемфис META ведут за собой флот Логического Каркаса. Также у Куин Элизабет META есть собственный флот из META-девушек Королевского Флота. И наконец, мы — флот с испытательного полигона Бета, а также Марко Поло, которая почему-то пришла на помощь. Из-за того, насколько спешно было организовано взаимодействие между всеми нашими флотами, а также из-за значительных различий в силе и тактике между различными META-девушками, я решил не проводить реорганизацию. Вместо этого весь залив Аляска был разделен на десятки боевых секторов, что позволило каждой группе патрулировать и уничтожать врага привычными им методами. Мы с Серебряной Лисой отвели наши резервные силы в залив Кука, где останемся для координации операции. |
||
|
Кларенс К. Бронсон
Командир, наш передовой флот сообщает, что они зафиксировали феномен коррозии, замечены как первичные, так и вторичные мимические сущности. |
|
|
Боевой протокол Крепость
Я дополнительно обнаружила несколько зон с пространственно-временными аномалиями. Предполагаю, что это результат телепортации противника в залив Аляска Арбитром Луной XVII, как и планировалось. У меня есть оценки численности сил противника, а также предложения по реорганизации флота. Пожалуйста, взгляните. |
|
|
|
Серебряная Лиса
Командир, в некоторых секторах мы можем иметь преимущество, но не теряйте бдительности. Уделяйте особое внимание тому, что происходит под водой. Мы должны уничтожить их всех до единого. |
|
|
Командир
Не волнуйся, Серебряная Лиса. Я буду предельно внимателен, ведь от этого зависит благополучие Хелены. Всем подразделениям! Немедленно приготовиться к бою! |
|
Битва Каркаса
| Залив Аляска - Боевой Сектор 12 |
| БА-БАХ! Поверхность моря сияла, словно ртуть, пока в её водах неистовствовали огромные звери. |
||
|
Хорнет МЕТА
Энти, Йорктаун, что это за странная штука? Еще один мимический зверь? |
|
|
Йорктаун МЕТА
Это несформировавшийся класс VI. Нет, возможно, даже класс VII. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Хорнет, следи за антигравитационным устройством. Не попадись в ловушку. |
|
|
Хорнет МЕТА
Поняла! Не попадусь! Знаете... я никогда не думала, что наступит день, когда я смогу сражаться бок о бок с вами обеими. И неважно, класс VI это или класс VII — мне не страшно, пока вы здесь! Я буду сражаться изо всех сил! |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
...... Йорктаун, не делай ничего безрассудного. Твое нынешнее состояние крайне нестабильно. Тебе вообще не следовало бы вступать в бой. |
|
|
Йорктаун МЕТА
Ты ошибаешься. В этих условиях факторы, поддерживающие моё существование, вполне стабильны. Я не могу просто стоять и смотреть, пока вы сражаетесь. Не волнуйся. Пока я не высвобождаю свою мощь на полную, всё будет в порядке. Скорее уж тебе стоит сдерживаться. Постарайся не нарушить стабильность пространства и не помешать работе Луны по поддержке. |
|
|
|
Энтерпрайз МЕТА
Разумеется. |
|
|
Хорнет МЕТА
...Что? |
|
Пепел настоящего
| Залив Аляска - Боевой Сектор 7 |
|
Ринаун МЕТА
Давно не виделись, старые друзья. |
|
|
Невада МЕТА
Хех. Разве мы все только что не встречались в том идеальном сне? |
|
|
|
Ринаун МЕТА
Ну... как ты сама сказала, это был всего лишь сон. Я ошибаюсь, или Пепел потерял довольно много своих членов? |
|
|
Кимберли МЕТА
Не совсем так. Скорее, мы слишком рассредоточены. |
|
|
|
Такао МЕТА
Да. Это всё, что мы смогли собрать в такие короткие сроки. |
|
|
Рипалс МЕТА
По крайней мере, хоть это не изменилось... |
|
|
|
Невада МЕТА
Ха-ха-ха! Кое-что всё же изменилось. У нас, например, появился новый штаб. Не хотите как-нибудь зайти к нам в гости? |
|
|
Ринаун МЕТА
Новый штаб? Да. Я бы с удовольствием заглянула, если представится такая возможность. |
|
|
|
Уичита МЕТА
Эх... Вон там — местная Кливленд. В небе у нас — Хелена. Если бы она спустилась и присоединилась к нам, «Трио Асов» снова было бы в сборе. |
|
|
Юдати МЕТА
Было какое-то «Трио Асов»? Должно быть, они были лучшими из лучших! Хе-хе... Здесь собралось столько могучих воинов. Значит, и враг должен быть по-особенному силен. А чем больше цель, тем больше награда за её убийство! Спорю, в том большом городе куча вкусной еды. Как только закончим сражаться, я пойду туда и устрою пир! А-у-у-у! |
|
|
|
Рипалс МЕТА
Пф-ф. Должно быть, это приятно — жить моментом, не связывая себя прошлым. |
|
|
Кимберли МЕТА
Всем внимание. Только что появилась векторная зона. |
|
|
|
Такао МЕТА
В этот раз мы покажем им всю мощь Пепла! В бой! |
Девушки-Прототипы
| Залив Аляска - Боевой Сектор 12 |
|
Марко Поло
Эм... |
|
|
Фридрих дер Гроссе
...... |
|
|
|
Бисмарк Цвай
...... |
|
|
Гнейзенау МЕТА
...... |
|
|
|
Шарнхорст МЕТА
...... |
|
|
Марко Поло
Боже, какая здесь тяжелая атмосфера... Послушай, Фридрих, ты уже... |
|
|
|
Фридрих дер Гроссе
Я слышала о событии «почти-наложения» (near-superimposition). |
|
|
Марко Поло
Ик! Кхм. Ладно! Значит, слышала! И что с того? Несомненно, именно я была ответственна за это! Я не отрицаю и не скрываю этого! Куда важнее — узри мощь, которую я обрела! Впечатляет, не правда ли?! |
|
|
| Воздух задрожал, и позади Марко Поло появились гигантский серебристо-белый фантом и величественная авиация. |
||
|
Фридрих дер Гроссе
Неплохо. И? |
|
|
Марко Поло
«И»? |
|
|
| Хотя она не понимала почему, Марко Поло почувствовала невероятно гнетущую ауру, исходящую от спокойного взгляда Фридрих дер Гроссе. Ей казалось, что стоит ей совершить хоть одну ошибку, и она низвергнется в вечный ад. |
||
|
Марко Поло
И... А-ха-ха-ха... Разумеется, я использую это, чтобы расчистить тебе путь! Смотри на меня, Фридрих! Я уже не тот человек, что раньше. Я сотру врага в порошок еще до того, как он к тебе приблизится! О-хо-хо-хо! |
|
|
Фридрих дер Гроссе
Великолепно. |
|
|
|
Бисмарк Цвай
Фридрих, эта твоя сила... |
|
|
Фридрих дер Гроссе
Не удивляйся. Я лишь сделала еще один шаг вперед как корабль-прототип. Должна сказать, впрочем — ты отлично справилась, Бисмарк. |
|
|
|
Бисмарк Цвай
Да... Мы наконец прошли через те темные времена. Теперь давай сражаться бок о бок! За лучшее будущее! |
|
|
Фридрих дер Гроссе
стественно. Наше попурри начинается. |
|
Пересекающиеся мысли
| Залив Аляска - Боевой Сектор 27 |
|
Гренвилл META
Похоже, здесь собралось немало Арбитров. Эй, Хантер, ты видишь среди них того Арбитра, что помогла тебе много лет назад? |
|
|
Хантер META
Не уверена. Может, её здесь нет. А может, мои воспоминания о ней были полностью стерты. В любом случае, я не чувствую здесь никого знакомого. |
|
|
|
Эребус META
Если никто из них не кажется знакомым, то можно с уверенностью сказать, что её здесь нет. |
|
|
Гренвилл META
А... Ну, это тоже результат. Значит, можно вычеркнуть из списка всех, кто присутствует здесь. |
|
|
... |
|
Глориес META
...... Из иного измерения прибывает всё больше врагов. Нельзя позволить этим ужасным зверям опустошить этот прекрасный мир. Мы должны пойти на всё, чтобы защитить его. |
|
... |
|
Киров META
...... Товарищ Союз попросила меня отправиться сюда, поэтому я пришла помочь. Стоя здесь сейчас, я понимаю... Это исключительное место. С исключительными людьми и исключительными вещами... Я поражена тем, насколько огромен этот мир. Возможно, сейчас самое время сделать еще один шаг вперед... |
|
... |
|
Коммуникатор
БИП-БИП! |
|
|
📡Шеффилд META
Ваше Величество, я обнаружила врагов в боевом секторе 26. Вступаю в бой. |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Хорошо. «Свет Королевы» готов оказать поддержку. Можешь сражаться со всей уверенностью. |
|
|
📡Шеффилд META
Вас поняла. |
|
|
|
Куин Элизабет МЕТА
Ах, и еще кое-что. Всем слушать внимательно. Это не локальная битва на уничтожение, это тотальная оборонительная война. Внимательно следите за соседними секторами, активно координируйте действия с союзниками неподалеку и всегда будьте готовы сработать сообща, чтобы устранить угрозу! Хех... А вот и перед нами появился враг. По местам! Уничтожить его! |
Кое-что не столь важное
| Залив Аляска - Боевой Сектор 33 |
|
Хирю МЕТА
Снова втретились, Мемфис. Ты что-то вспомнила? Твое лицо говорит об этом. |
|
|
Мемфис МЕТА
Давно не виделись, Хирю. Да, можно сказать и так. Раньше я просила Хелену запечатывать часть моих воспоминаний, чтобы стабилизировать фазу перековки. Но теперь всё изменилось. Думаю, сейчас можно высвободить некоторые из них. |
|
|
|
Хирю МЕТА
О. Так вот в чем было дело. А я всё это время думала... Впрочем, неважно. Ты сказала «всё изменилось». Полагаю, это как-то связано с тем, что произошло внутри Завесы — верно? С тем сном, который видели только мы. |
|
|
Мемфис МЕТА
Да. Косвенно это связано. |
|
|
|
Хирю МЕТА
Значит... Ты определенно Мемфис, а она определенно Хелена? А что насчет остальных? Они все... или они застряли в фазе перековки? |
|
|
Мемфис МЕТА
Сознание определяет существование, а самопознание определяет личность. Разве что-то еще имеет значение? |
|
|
|
Хирю МЕТА
...Полагаю, нет. Хелена проделала долгий путь, сама того не осознавая. |
|
|
Мемфис МЕТА
Да... Она сделала это ради нас. Ради всех тех, кого мы потеряли. Вот почему мы должны спасти её. |
|
|
|
Хирю МЕТА
И будь уверена, я верю, что мы сможем её спасти! |
|
... |
|
Бойсе META
Фух... Сосредоточься, Бойсе. Ты должна спасти Хелену... |
|
|
Кливленд МЕТА
Полегче, Бойсе. Победа будет за нами! |
|
|
|
Бойсе META
Хм? Кливленд? Почему ты не с остальными членами Совета? |
|
|
Кливленд МЕТА
Хирю буквально вытащила меня сюда. Сказала, что вы все выглядите мрачнее тучи, и хотела, чтобы я подбодрила вас. В общем, я заметила, что ты слишком сильно обо всем переживаешь. Это только мешает делу. Нельзя думать о том, что будет в случае поражения, когда ты еще толком и не сражалась. |
|
|
|
Бойсе META
Да... Ты права. Давай выложимся на полную, Кливленд. |
|
|
Кливленд МЕТА
Вот это по-нашему! Рыцари моря, полный вперед! |
|
Битва внутри Завесы
| Испытательный полигон Тета — Звёздная Завеса |
|
Арбитр Колесница VII
*Вздох*... Их довольно много. Сбились в одну кучу. Энфорсеры, вперёд! |
|
... |
| БА-БАХ! |
||
|
Арбитр Колесница VII
А, эта модель... Активировать связку VII=VI. Начинаю аннигиляцию! |
|
... |
| БА-БАХ! |
||
|
Арбитр Колесница VII
На этот раз ты... Активировать связку VII=XIV. |
|
... |
| БА-БАХ! |
||
|
Арбитр Колесница VII
Ха... На сей раз нет нужды активировать связку. Я просто пробьюсь напролом. |
| Испытательный полигон Тета — Звёздная Завеса |
|
Арбитр Императрица III
Хорошо. Нагрузка на Завесу стремительно снижается. Умеренность, Отшельник, помогите Звезде с перезагрузкой Звёздного Барьера. |
|
|
📡Арбитр Умеренность XIV
Хорошо. |
|
|
|
📡Арбитр Отшельник IX
Поняла. |
|
|
Арбитр Императрица III
Фокусник, начинай подготовку и со своей стороны. |
|
|
|
📡Арбитр Фокусник I
Принято. Перераспределяю вычислительные мощности. |
|
|
Арбитр Императрица III
И следующее... Луна, используй судно боевого протокола Луна, чтобы связаться с Командиром. Скажи, что пришло время отправляться в Национальную обсерваторию Анкориджа. И ещё — передай, что ему лучше подготовиться, если он собирается снова встретиться с Хеленой. |
|
Послание, пробившее Небосвод
| Где-то в заливе Кука... |
| Мир был поглощен пламенем войны из-за вторжения «X». К счастью, стратегически расположенные оборонительные рубежи сработали превосходно, уничтожив большую часть врагов в заливе Аляска. С немногими уцелевшими отрядами расправились у входа в залив Кука и на линии береговой обороны силы парящего флота Совета. Тем не менее, нескольким везунчикам удалось миновать бесчисленные зоны поражения и выбраться в более спокойные воды. Оттуда им открылся вид на командный центр обороняющихся и огни Анкориджа. Шанс уничтожить их цепочку командования был совсем рядом, буквально на расстоянии вытянутой руки... |
|
... |
|
▮▮▮▮
▮▮▮ ▓▓▓▓▓ ░░░░ ▮▮▮ |
|
| Монстр извивался всем телом, испуская неестественный рев. Возможно, он чувствовал, что победа близка, а возможно, это была боль от обжигающего огня. В любом случае, вид вдали исчез, словно мираж, оставив после себя лишь пепелище. Повсюду, насколько хватало глаз, бушевало синее пламя — безграничное и неуправляемое, грозящее превратить всё в прах. |
|
Лексингтон II
...Исчезни. |
|
| Великолепная, грациозная и безмолвная. Эта особая оснастка, кропотливо созданная Хеленой, даровала Лексингтон ту же невосприимчивость и маскировку, какими обладала Завеса. Словно настоящий призрак, она перемещалась по векторной зоне, сжигая врагов одного за другим. |
||
|
Лексингтон II
Штаб, угроза в секторе C-1029 устранена. Ожидаю дальнейших указаний. |
| Тем временем на борту «Гордости Калабрии»... |
||
|
Мемфис
Принято, Лексингтон. Направляйся в сектор C-1107 и устрани угрозу там. Рассчитываю для тебя наиболее эффективный маршрут. |
|
|
Хелена
Хорошо... Уничтожение подтверждено. Боевой сектор 16 в безопасности. Переходите к боевому сектору 18. |
|
|
|
Дьюи МЕТА
Это 7-я оперативная группа, сообщаю: натиск противника захлебнулся. Всем подразделениям прекратить преследование и вернуться к линии береговой обороны. |
|
| С помощью моих помощников и сосредоточенных усилий различных отделов я координирую действия флотов, которые никогда прежде не работали вместе, одновременно пытаясь разобраться в хаосе сражения. На этом постоянно меняющемся поле боя, состоящем из бесчисленных локальных стычек, мы ищем одно оптимальное решение за другим. |
||
|
Боевой протокол Крепость
Командир, отчет от Луны. Она говорит, что вам следует передислоцировать командное судно к Национальной обсерватории Анкориджа. |
|
| Внезапное сообщение сбивает мой темп. |
||
|
Командир
...Хм? Зачем мне передислоцировать судно? Залив Кука еще даже не пал. |
|
|
Боевой протокол Крепость
У неё также есть послание от Арбитра Императрицы III. Цитата: «Тебе лучше подготовиться, если ты собираешься снова встретиться с Хеленой». |
|
|
|
Командир
Что... что это значит? |
|
| В моем сознании что-то всплывает, но на этот раз я не хочу этого осознавать. |
||
|
📡Йорктаун МЕТА
...... Я должна была догадаться, что скрыть это не удастся. |
|
|
Командир
А? Скрыть? Скрыть что? |
|
|
|
📡Йорктаун МЕТА
Командир... Чтобы создать идеальное будущее, Хелене пришлось возвысить себя до слишком высокого уровня. Она временно существует здесь лишь потому, что привязана к испытательному полигону Тета. Если полигон Тета будет перемещён, этот якорь исчезнет. Когда это произойдет, она будет в безопасности, но у неё также не останется иного выбора, кроме как уйти, так как её больше ничто не будет удерживать здесь. |
|
|
Командир
Что ты имеешь в виду? Я думал, если мы спасем испытательный полигон Тета, то и Хелена будет спасена. А теперь ты говоришь мне, что она будет вынуждена уйти без своего якоря? Это просто... Никто из вас ничего об этом не говорил! Должен быть другой путь! ОБЯЗАТЕЛЬНО должен быть! |
|
|
|
Йорктаун МЕТА
Командир, времени нет. Просто ответь мне на один вопрос: хочешь ли ты увидеть Хелену в последний раз? |
|
|
Командир
Конечно хочу. Просто... |
|
|
|
Йорктаун МЕТА
Серебряная Лиса, пожалуйста, перемести «Гордость Калабрии» к подножию Национальной обсерватории Анкориджа. Родни будет там, она подождет. Она проведет Командира внутрь Завесы. |
|
|
Серебряная Лиса
..Тогда нам лучше отправиться немедленно. |
|
|
|
Командир
Эй, подождите... |
Второе расставание
|
Родни META
«Порядок» сместится здесь. «Предел» расширится здесь. Ступай вперед, «Командир». |
|
| Я не знаю, как Серебряная Лиса мгновенно перенесла командное судно к обсерватории, и не знаю, что именно сделала Родни после этого. Все, что я помню — это знакомое чувство невесомости, а затем мой обзор начал постепенно расширяться, обнажая передо мной всё сущее в этом мире. Впрочем, и это ощущение длилось лишь мгновение. |
| Когда чувства возвращаются ко мне, я обнаруживаю, что стою под странным ночным небом. А там, на белом пляже неподалеку, стоит она и молча смотрит на меня. |
||
|
Хелена МЕТА
У меня было предчувствие, что я не смогу скрыть это от тебя. |
|
|
Командир
Хелена! |
|
|
| Я хочу подбежать и обнять девушку, стоящую передо мной, но мое тело не может сделать ни шагу. |
||
|
Хелена МЕТА
Не пугайся. Ты только что прибыл, так что дай себе минуту, чтобы акклиматизироваться. И еще... Не злись на Йорктаун за то, что она не сказала тебе. Это я попросила её об этом. |
|
|
Командир
Почему ты НЕ сказала мне? Почему всё это происходит? Я собрал все силы, какие только мог, чтобы остановить кризис на полигоне Тета. Я думал, что так смогу спасти тебя. А теперь ты говоришь мне, что должна уйти? Почему? Никто и слова об этом не сказал, когда мы покидали то идеальное будущее! |
|
|
|
Хелена МЕТА
...... Как минимум, ты смог многое вспомнить и встретить множество людей. Ты воссоединился с Йорктаун. Ты встретил Серебряную Лису и настоящую оперативную группу Совета. Ты даже заставил Пепел и Арбитров помогать тебе. Более того, трансграничный эксперимент принес свои плоды. Ты не только пробудил Лексингтон и обрел силу совершенно нового уровня, но и обнаружил универсальное решение для спасения испытательных полигонов от вторжения «X». Давай также не забывать об информационном преимуществе, которое ты получил благодаря вмешательству Башни. В дальнейшем ты сможешь безопасно и эффективно работать на испытательном полигоне Бета. О, и вопрос с повышенной солнечной активностью, о котором мы говорили несколько раз... Ты ведь нашел ответ на него в «Ярком мире» Башни, не так ли? |
|
|
Командир
Сейчас не время для анализа «затрат и выгод». Важно то, что ты здесь, сейчас, прямо передо мной. Неужели действительно нет способа тебе остаться? |
|
|
|
Хелена МЕТА
...... Разве ты не удивлен тем, что я знаю, что произошло в том ярком мире? Помнишь сон, который я тебе подарила — SG? Тебе, возможно, интересно, как Элизабет была заблокирована барьером, который еще не был построен. Ответ прост: в тот самый момент ты принял возможность существования «Яркого мира». В этой возможности барьер уже был завершен. Ах... Есть еще кое-что, что я просто обязана тебе сказать. Я правда не знала, что Элизабет получила ранения в предыдущем бою. Хотя я допускала, что Башня может выкинуть что-то опасное. Так что причина, по которой я послала Элизабет искать тебя, была проста: я просто хотела, чтобы она защищала тебя, пока я привожу дела в порядок. Мне не нужно было использовать тебя, чтобы втянуть её в это, потому что она никак не могла быть частью моего идеального будущего. Независимо от её состояния, это не может повлиять на твое вхождение в мое идеальное будущее. Одной Башни достаточно, чтобы привести тебя туда. Просто это рискует перегрузить часть системы. Башня знала, что у меня не будет другого шанса починить её, и она не могла вынести мысли о том, что её разрушат. Я знаю, что для тебя всё это не имеет значения... Я просто хотела прояснить эти вещи. Скоро я буду вынуждена уйти, и я не хочу оставлять тебя наедине с мучительными вопросами. |
|
|
Командир
Говоря о вопросах... Ты продолжаешь избегать того, который я задал. Это потому, что другого пути действительно нет? |
|
|
|
Хелена МЕТА
Командир, не у всех историй есть предопределенный финал. Иногда, как бы больно тебе ни было и как бы сильно ты ни хотел всё изменить... страница, на которой ты сейчас находишься — последняя. |
|
|
Командир
...... Мы когда-нибудь встретимся снова? |
|
|
|
Хелена МЕТА
Обязательно. Наш конечный пункт назначения один и тот же. Однажды, в будущем... мы окажемся в одном и том же месте. Тем не менее, на данном этапе, конечно же, должен быть и другой выбор. |
|
«Ты останешься здесь со мной?» «Навсегда». «Ты можешь оставить всё позади...» «И пойти со мной». |
|
Командир
Принять |
|
Командир
Отклонить |
|
Хелена МЕТА
Прости, Командир, но этот выбор был ложью. Ты уже нашел настоящий ответ в моем «идеальном будущем». Тебе придется идти дальше. |
|
... |
|
Командир
...... |
|
|
Хелена МЕТА
...... Не грусти. Ты сделал свой выбор, а я — свой. Мы выбрали разные пути. Вот и всё. Должна заметить одну вещь... Это место похоже на нестабильный пузырь. Я отправлюсь наверх, а ты — вниз. Я не могу взять тебя с собой, а ты не можешь последовать за мной. Это расставание было предопределено с самого начала. |
|
|
... |
|
Командир
Хорошо… Как долго продержится этот пузырь? |
|
|
Хелена МЕТА
Судя по прогрессу Антиоха, я бы сказала — еще часа три, не больше. |
|
|
|
Командир
Но это же так мало... |
|
|
Хелена МЕТА
Ты прав. Это очень мало. Но... этого как раз достаточно для свидания, не так ли? |
|
|
... |
|
Хелена МЕТА
Ох... |
|
Хелена МЕТА
Хм-м... |
|
Хелена МЕТА
Да. Здесь хорошо. Что думаешь, Командир? |
|
Командир
Пойдем, Хелена. |
|
|
Хелена МЕТА
Пойдем, мой дорогой Командир. |
|
|
Командир
Я останусь с тобой до самого последнего мгновения. |
|
|
Хелена МЕТА
Пойдем, мой дорогой Командир. |
|
Прошлое, Настоящее и Будущее
| Мир теряет краски, звезды начинают падать, и мы с Хеленой сталкиваемся с неизбежным расставанием. |
||
|
Хелена МЕТА
Береги себя. |
|
|
📡Хелена МЕТА
Пора.... Пока-пока. |
| Испытательный полигон Тета — Анкоридж |
| Как только свет гаснет, я снова оказываюсь внутри Национальной обсерватории Анкориджа. Миссия Арбитров увенчалась успехом. Мир объят спокойствием. Впервые в истории все мы — даже система Антиох — защитили испытательный полигон от вторжения «X». |
«Это поворотный момент». |
| Отныне столкновения с «X» не будут заканчиваться односторонним отступлением или бегством. Мы обрели позицию, которую можем удерживать, и базу, чтобы продолжать двигаться вперед. Всё изменится. И для нас, и для системы Антиох. |
«Поворотный момент для Плана Магистра». |
| Что касается испытательного полигона Тета, Хелена оставила мне особое послание перед своим уходом... |
|
Хелена МЕТА
Как только вернешься, спроси Арбитров об их окончательном плане по утилизации полигона Тета. Если они ответят: «с ним разберутся должным образом», это значит, что он обречен. Для них «разобраться должным образом» означает «полностью стереть». Ты должен добиться от них обещания, что полигон будет «сохранен». |
| Их ответ был именно таким, как и ожидала Хелена. Я немедленно и в недвусмысленных выражениях заявил Императрице о своем желании сохранить испытательный полигон, и она дала свое согласие. На всякий случай я сообщил то же самое Серебряной Лисе. На этом вопрос с полигоном Тета был закрыт. |
| По возвращении я узнал, что Пепел не стал дожидаться моего прихода и ушел под предводительством Энтерпрайз. Фридрих дер Гроссе выбрала тот же путь, покинув это место вместе с ними. Эссекс тоже исчезла — всё это время она пробыла в коме. Родни же после использования своих сил впала в нестабильное состояние. Марко Поло, достигнув своего «великого триумфа», снова уснула с блаженной улыбкой на лице. После того как группа Йорктаун согласовала со мной новый способ связи, Логический Каркас удалился, забрав Марко Поло с собой. И наконец, Элизабет и её свита уже закончили подготовку Камелота к отбытию. |
||
|
Командир
Осталась всего одна группа... 5-я оперативная группа Совета. |
|
... |
|
Серебряная Лиса
Командир, я очень благодарна за всё, что вы сделали. Однако боюсь, что вынуждена отклонить ваше предложение. У 5-й оперативной группы всё еще есть невыполненные миссии. Нас не должны запомнить как трусов, отступивших в собственной битве. Я благодарна и вам, система Антиох. Вы до конца исполняли свой долг. Надеюсь, вы продолжите в том же духе. У меня нет намерения вмешиваться в План Магистра, и я не допущу, чтобы он был нарушен из-за моего присутствия. Поэтому я не могу принять и ваше предложение. У каждого из нас есть свой долг, который нужно исполнить. Наш — заполнить пробелы прошлого. Ваш — проложить новый путь в будущее. Возможно, это наша последняя встреча в этой жизни, но даже так — мы навсегда останемся боевыми товарищами на одном фронте. Кроме того... Кто может по-настоящему постичь то, что еще не случилось? Если когда-нибудь настанет день финальной битвы с «X»... Если такому противостоянию суждено случиться... Тогда я обещаю тебе, Загадочный, что мы встретимся вновь. |
| После того как флот Серебряной Лисы ушел, я направился к Камелоту. Там я нашел Лексингтон, Мемфис, Хелену, Элизабет и Бисмарк... Мои товарищи. Мой долг. Будущее. Все они ждали меня. |
|
«Прощайте, старые друзья». «Пусть однажды в будущем мы встретимся вновь». «Пусть однажды мы придем к истинному, гармоничному финалу». «И ради этого я сейчас дорожу этим моментом». «Я дорожу каждым мгновением». «Из прошлого, настоящего и будущего». «Вместе мы создадим великолепный ансамбль». |
|
«Послание, пробившее Небосвод» — Конец |
Башня, перевернутая
| ??? — ??? |
| Одинокая девушка парила в море бесконечной тьмы. |
||
|
Обсервер Зеро
I... III... VI... VII... VIII... IX... XIV... |
|
| Проходят дни, пролетают годы. Но в этом месте время, казалось, застыло. |
||
|
Обсервер Зеро
V... XV... XIII... |
|
|
Арбитр Башня XVI
Я нашла тебя, Зеро. |
|
| В этот день в этом неизменном месте произошли перемены. Кто-то пришел с визитом. |
||
|
Арбитр Башня XVI
Мне стоит поблагодарить трансграничный эксперимент за хаос, который он породил. Это наконец позволило мне ухватиться за эту возможность. |
|
|
Обсервер Зеро
II... IV... XVII... XVIII... |
|
|
|
Арбитр Башня XVI
...... Зеро. Я, Арбитр Башня XVI, заявляю протест против Плана Магистра. Настоящим я становлюсь «перевернутой», привожу в исполнение команду твоего удаления и забираю права доступа к системе Антиох. |
|
|
Обсервер Зеро
X... XII... XIX... XI... XX... XXI... |
|
|
|
Арбитр Башня XVI
...... |
|
Арбитр Башня XVI
Прощай, Зеро. |
|
|
Обсервер Зеро
XVI... |
|
|
Арбитр Башня XVI
...... |
|
... |
|
Арбитр Башня XVI
...Удаление завершено. Проверка прав доступа. Ошибок в процессе проверки не обнаружено. Подключение к «Демону Лапласа»... Подключение к Системе Натуральных Вычислений... Подключение к системе Обсерверов... Подключение к системе Арбитров... А теперь... |
|
... |
|
Арбитр Башня XVI
Готово. Все системные права доступа захвачены. Пора вернуть всё на круги своя. |
Новая эра
| Тестовый полигон Бета — Ортодоксия Ирис — Зал собраний |
| После инцидента со «Звёздной Завесой» я поспешил отправиться в обратный путь в Ортодоксию. Благодаря знаниям, которые я получил в «Ярком мире», в сочетании с тем, что все фракции заново осознали угрозу, исходящую от «X»... Новый раунд встреч, посвященных реформации Лазурного Пути, прошел на удивление гладко. Минуло три месяца, и, наконец, бесконечные заседания подошли к концу. С сегодняшнего дня наш расколотый альянс снова станет единым целым. |
|
Лексингтон II
Два пути ныне слились в один. Альянс, когда-то расколотый, вновь стал единым. Тот факт, что мы одержали победу над Сиренами, вовсе не означает, что Лазурный Путь, созданный для борьбы с ними, выполнил свое предназначение. Напротив — это означает, что Лазурный Путь станет еще более важной организацией. В этот раз нас атаковали Сирены, и мы их одолели. Но что же будет дальше? Как мы все убедились, вселенная за пределами нашего мира отнюдь не безопасна. Мы можем сделать только одно: сплотиться, встать плечом к плечу и двигаться вперед как единая группа. Под знаменем Лазурного Пути мы шагнем в неопределенное будущее, что ждет нас впереди. |
|
... |
| С трибуны звучит очень знакомая речь. Хотя она не совсем такая, какой я её помню. Оратор немного другой, как и содержание самой речи. Это доказывает, что всё видимое мной — не вымышленный мир. Это реальность. Реальность, к которой мы пришли собственными усилиями. Вот почему на этот раз я решил тоже подняться на сцену. Чтобы поставить идеальную точку в этих встречах, подвести итог прошлому и взглянуть в будущее в качестве Командира Лазурного Пути. |
Рябь
| После завершения встреч проект «Полярных бункеров» был запущен при поддержке всех фракций. |
| Северный Ледовитый океан — Технологический исследовательский флот |
|
Гнейзенау МЕТА
Я весьма удивлена, что получила возможность присоединиться к этому флоту... Даже если я всего лишь надзиратель по безопасности. Несмотря на то, что в Северном Ледовитом океане не осталось и следа Сирен... Что ж, как есть. Мне стоит сосредоточиться на исполнении своих профессиональных обязанностей. Желательно, чтобы это исследование прошло без сучка и задоринки. Хотя... Хм... Сегодня мы будем проводить морское геологическое исследование. Не исключено, что врагов привлечет наш высокомощный импульсный сердечник. Я буду держать ухо востро, на всякий случай." |
|
Гнейзенау МЕТА
О? Исследование уже началось? Постойте... Что это? Руины крепости? |
|
Гнейзенау МЕТА
Хм? Что только что произошло? |
| Антарктида — Кольцо Мудрых |
| В другом месте, в то же самое время... |
||
|
Киров META
«Кольцо Мудрых», построенное под ледяными щитами... Именно здесь ОНА подняла шум и потерпела поражение. После этого она затихла. Это совсем не в её стиле... Должно быть, после этого что-то случилось. Надеюсь, мы найдем что-нибудь, что даст нам подсказку... |
|
Киров META
...Хм? Иллюзорная граница? Ловушка? |
|
Киров META
...Хм? Мои приборы фиксируют локальную аномалию в восприятии пространства-времени. Что здесь происходит? |
|
... |
| ??? ??? - ??? |
| Одинокая девушка бродила по странному месту. |
||
|
Эссекс МЕТА
Это сон... Мой сон... |
|
| Сцена за сценой всплывали из глубин её разума, беспорядочно смешиваясь и формируя этот искаженный и причудливый мир снов. |
||
|
Эссекс МЕТА
Это извращенное воспоминание... Или намеренно созданная история? Сейчас я уже не вижу разницы... Какое отвратительное место. |
|
|
? ? ?
А-ха-ха-ха! Ну же, не говори так! |
|
|
|
Эссекс МЕТА
Кто здесь?! |
|
Бон Омм Ричард
Давно не виделись, Эссекс! Ты выглядишь довольно нестабильно. Но не волнуйся. Я снова могу тебе помочь. Ха-ха-ха-ха! |